Mayday 五月天 - Shao Nian Ta De Qi Huan Piao Liu 少年他的奇幻漂流【Life of Planet】[Pinyin,English Translation]
作词:阿信
作曲:石头
午夜前醒来 迷惘如海 繁星忘了灿烂
Wǔyè qián xǐng lái míwǎng rú hǎi fánxīng wàngle cànlàn
Roused before midnight, adrift in the sea, as the stars lost their brilliance
我们是小孩 都曾是小孩 诞生在这艘船
Wǒmen shì xiǎohái dōu céng shì xiǎohái dànshēng zài zhè sōu chuán
We are the children, or at least we were once children, born on this ship
人们口中方舟 像一叶小船
Rénmen kǒuzhōng fāngzhōu xiàng yī yè xiǎochuán
The ark in the legends is no more than a small boat
耳语溢出甲板 风雨摇晃旗竿
Eryǔ yìchū jiǎbǎn fēngyǔ yáohuàng qígān
Whispers flood the deck, and the mast shaken by storms
人们切开山峦 剪下了云彩
Rénmen qiē kāi shānluán jiǎn xiàle yúncai
We hacked down mountains and snipped away at the clouds
削成了万支桨 缝制风帆
Xuē chéngle wàn zhī jiǎng féng zhì fēngfān
Carved them into oars, sewn them into sails
寻找 呐喊 未知的未来
Xúnzhǎo nàhǎn wèizhī de wèilái
To discover, to scream for the unknown future
我们会航向怎样的未来?
Wǒmen huì hángxiàng zěnyàng de wèilái?
What future will we be sailing towards?
无数命运流转 打造了 无数的
Wúshù mìngyùn liúzhuàn dǎ zào liǎo wú shǔ de
Countless fates intertwining to forge millions of
相异的罗盘
Xiāng yì de luópán
Unique compasses
当巨浪排山倒海的袭来
Dāng jù làng páishāndǎohǎi de xí lái
When towering waves hit us one after another
我们的手松开 心也溃散
Wǒmen de shǒusōng kāixīn yě kuìsàn
We let go of our hands and let our spirits collapse
每个人 每颗心 风暴 流窜
Měi gèrén měi kē xīn fēngbào liúcuàn
Every person, every soul, fleeing in the storm
诸神已离开 鬼在狂欢 而人们在纠缠
Zhū shén yǐ líkāi guǐ zài kuánghuān ér rénmen zài jiūchán
The gods have left us, the demons are jubilant, yet we still fight each other
谁生错血脉 谁长错色彩 谁梦错了期待?
Shéi shēng cuò xuèmài shéi zhǎng cuò sècǎi shéi mèng cuòle qídài?
Who was born in the wrong clan? Who took after the wrong colours? Who deluded themselves in illusory dreams?
漂流无边汪洋 不叫做孤单
Piāoliú wúbiān wāngyáng bù jiàozuò gūdān
Drifting in this vast ocean is not the loneliest
夜色的最黑暗 那不是最黑暗
Yèsè de zuì hēi'àn nà bùshì zuì hēi'àn
Nor is the darkness before dawn the dimmest
而是人们无穷 无尽的争端
Er shì rénmen wúqióng wújìn de zhēngduān
It is the endless, bottomless strife of mankind
将你我推向了 最远两端
Jiāng nǐ wǒ tuī xiàngle zuì yuǎn liǎng duān
That pushed us into opposing schisms
异端 极端 遗落的遗憾
Yìduān jíduān yí luò de yíhàn
Full of zealotry and fanaticism, leaving behind nothing but regrets
我们会航向怎样的未来?
Wǒmen huì hángxiàng zěnyàng de wèilái?
What kind of destiny lies ahead of us?
无数命运流转 打造了 无数的
Wúshù mìngyùn liúzhuàn dǎ zào liǎo wú shǔ de
Countless fates intertwining to forge millions of
相异的罗盘
Xiāng yì de luópán
Distinct compasses
如果世界只剩你我存在?
Rúguǒ shìjiè zhǐ shèng nǐ wǒ cúnzài?
What if we were the only ones left in this world?
为何人们依然 争论着 那未来
Wèihé rénmen yīrán zhēnglùnzhe nà wèilái
Why do people still debate about the future
而践踏着现在
Er jiàntàzhe xiànzài
While trampling on the present
我们该珍惜如何的现在?
Wǒmen gāi zhēnxī rúhé de xiànzài?
How should we treasure the present?
无数交织自传 相遇在 汪洋中
Wúshù jiāozhī zìzhuàn xiāngyù zài wāngyáng zhōng
Countless lives entwine, as we meet in this vast ocean
当你抬头看
Dāng nǐ táitóu kàn
As you realise after raising your head
何时那万种渐层的斑斓
Hé shí nà wàn zhǒng jiàn céng de bānlán
When did the stunning gradient of hues
已默默绽放在 黑夜终端
Yǐ mòmò zhànfàng zài hēiyè zhōngduān
Bloom silently at the brink of darkness
那云端 那光芒 像是 皇冠
Nà yúnduān nà guāngmáng xiàng shì huángguàn
The ray of light peering through the clouds’ edges, almost like a crown
朝霞中呢喃 释然如海 你向我靠过来
Zhāoxiá zhōng nínán shìrán rú hǎi nǐ xiàng wǒ kào guòlái
Murmuring in the dawn, serene as the sea, you leaned closer to me
谁说要庞大 才能够伟大 我们如此存在
Shéi shuō yào pángdà cái nénggòu wěidà wǒmen rúcǐ cúnzài
Who said that one must be colossal to be great, when we can exist as we are?
历经摧残 就要璀璨
Lìjīng cuīcán jiù yào cuǐcàn
We experience destruction in hope of a radiant future
如果爱
Rúguǒ ài
If only love
不只是奇幻
Bù zhǐshì qíhuàn
Can be more than a reverie
------------------------------------------------------------------------------------------------
歌词 Lyrics:
五月天
少年他的奇幻漂流
作词:阿信
作曲:石头
午夜前醒来 迷惘如海 繁星忘了灿烂
我们是小孩 都曾是小孩 诞生在这艘船
人们口中方舟 像一叶小船
耳语溢出甲板 风雨摇晃旗竿
人们切开山峦 剪下了云彩
削成了万支桨 缝制风帆
寻找 呐喊 未知的未来
我们会航向怎样的未来?
无数命运流转 打造了 无数的
相异的罗盘
当巨浪排山倒海的袭来
我们的手松开 心也溃散
每个人 每颗心 风暴 流窜
诸神已离开 鬼在狂欢 而人们在纠缠
谁生错血脉 谁长错色彩 谁梦错了期待?
漂流无边汪洋 不叫做孤单
夜色的最黑暗 那不是最黑暗
而是人们无穷 无尽的争端
将你我推向了 最远两端
异端 极端 遗落的遗憾
我们会航向怎样的未来?
无数命运流转 打造了 无数的
相异的罗盘
如果世界只剩你我存在?
为何人们依然 争论着 那未来
而践踏着现在
我们该珍惜如何的现在?
无数交织自传 相遇在 汪洋中
当你抬头看
何时那万种渐层的斑斓
已默默绽放在 黑夜终端
那云端 那光芒 像是 皇冠
朝霞中呢喃 释然如海 你向我靠过来
谁说要庞大 才能够伟大 我们如此存在
历经摧残 就要璀璨
如果爱
不只是奇幻