Lee E-jun 李翊君 - Sha Mo Ji Mo 沙漠寂寞【Gurun Kesepian/ Lonely Desert】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
作词:许常德/向月娥/李素珍
作曲:张宇
我沿着承诺一直往下走
Wǒ yánzhe chéngnuò yīzhí wǎng xià zǒu
I following the promise and keep goin
Aku menelusuri janji dan terus berjalan
却困在寂寞沙漠
Què kùn zài jìmò shāmò
But I stucked at lonely desert
Tapi justru terkurung di gurun kesepian
想着你的吻 你的梦
Xiǎngzhe nǐ de wěn nǐ de mèng
Missing your kisses, your dream (dreaming you)
Rindu kecupan mu, mimpimu(memimpikanmu)
你给的海市蜃楼
Nǐ gěi dì hǎishì shènlóu
Mirage that you gave me
Mirage yang kau beri
泪流尽爱情也渐渐干枯
Lèi liú jǐn àiqíng yě jiànjiàn gānkū
Tears falling for love are slowly dried
Air mata mengalir demi cinta juga perlahan mengering
就用谎言麻醉伤口
Jiù yòng huǎngyán mázuì shāngkǒu
Anesthetized wound with lie
Membius luka dengan kebohongan
任凭心成铁 痛失火
Rènpíng xīn chéng tiě tòng shīhuǒ
Let the heart become a painful fire
Biarkan hati menjadi api yang menyakitkan
只有我露宿街头
Zhǐyǒu wǒ lùsù jiētóu
Only me sleeping in the street
Hanya aku yang tertidur di jalan
沙漠寂寞中谁来爱我
Shāmò jìmò zhōng shéi lái ài wǒ
In the middle of lonely desert who will come to love me
Di tengah gurun kesepian ini siapa yang akan datang mencintaiku
你连回忆都不放过我
Nǐ lián huíyì dōu bù fàngguò wǒ
Even memories you didn’t forgive me
Bahkan di ingatan saja kau tidak mengampuniku
无路可走也不能回头
Wú lù kě zǒu yě bùnéng huítóu
Even dead end can’t look back too
Bahkan jalan buntu juga tidak boleh kembali
你给的温柔都还在骗我
Nǐ gěi de wēnróu dōu hái zài piàn wǒ
The tenderness you gave is still lying to me
Kelembutan yang kau beri juga masih membohongiku
沙漠寂寞中谁来挽救
Shāmò jìmò zhōng shéi lái wǎnjiù
In the middle of lonely desert who will come to help
Di tengah gurun kesepian ini siapa yang akan datang menolong
谁又在远处点亮霓虹
Shéi yòu zài yuǎn chù diǎn liàng ní hóng
Who else light up the neon from far away
Dan siapa yang menyalakan neon di kejauhan itu
忘记昨夜被你拥抱过
Wàngjì zuóyè bèi nǐ yǒngbàoguò
Forget last night been hugged by you
Lupa akan semalam di peluk olehmu
痛哭的感受
Tòngkū de gǎnshòu
It’s painful
Menyakitkan
♫Music♫
我沿着承诺一直往下走
Wǒ yánzhe chéngnuò yīzhí wǎng xià zǒu
I following the promise and keep goin
Aku menelusuri janji dan terus berjalan
却困在寂寞沙漠
Què kùn zài jìmò shāmò
But I stucked at lonely desert
Tapi justru terkurung di gurun kesepian
想着你的吻 你的梦
Xiǎngzhe nǐ de wěn nǐ de mèng
Missing your kisses, your dream (dreaming you)
Rindu kecupan mu, mimpimu(memimpikanmu)
你给的海市蜃楼
Nǐ gěi dì hǎishì shènlóu
Mirage that you gave me
Mirage yang kau beri
泪流尽爱情也渐渐干枯
Lèi liú jǐn àiqíng yě jiànjiàn gānkū
Tears falling for love are slowly dried
Air mata mengalir demi cinta juga perlahan mengering
就用谎言麻醉伤口
Jiù yòng huǎngyán mázuì shāngkǒu
Anesthetized wound with lie
Membius luka dengan kebohongan
任凭心成铁 痛失火
Rènpíng xīn chéng tiě tòng shīhuǒ
Let the heart become a painful fire
Biarkan hati menjadi api yang menyakitkan
只有我露宿街头
Zhǐyǒu wǒ lùsù jiētóu
Only me sleeping in the street
Hanya aku yang tertidur di jalan
沙漠寂寞中谁来爱我
Shāmò jìmò zhōng shéi lái ài wǒ
In the middle of lonely desert who will come to love me
Di tengah gurun kesepian ini siapa yang akan datang mencintaiku
你连回忆都不放过我
Nǐ lián huíyì dōu bù fàngguò wǒ
Even memories you didn’t forgive me
Bahkan di ingatan saja kau tidak mengampuniku
无路可走也不能回头
Wú lù kě zǒu yě bùnéng huítóu
Even dead end can’t look back too
Bahkan jalan buntu juga tidak boleh kembali
你给的温柔都还在骗我
Nǐ gěi de wēnróu dōu hái zài piàn wǒ
The tenderness you gave is still lying to me
Kelembutan yang kau beri juga masih membohongiku
沙漠寂寞中谁来挽救
Shāmò jìmò zhōng shéi lái wǎnjiù
In the middle of lonely desert who will come to help
Di tengah gurun kesepian ini siapa yang akan datang menolong
谁又在远处点亮霓虹
Shéi yòu zài yuǎn chù diǎn liàng ní hóng
Who else light up the neon from far away
Dan siapa yang menyalakan neon di kejauhan itu
忘记昨夜被你拥抱过
Wàngjì zuóyè bèi nǐ yǒngbàoguò
Forget last night been hugged by you
Lupa akan semalam di peluk olehmu
痛哭的感受
Tòngkū de gǎnshòu
It’s painful
Menyakitkan
沙漠寂寞中谁来爱我
Shāmò jìmò zhōng shéi lái ài wǒ
In the middle of lonely desert who will come to love me
Di tengah gurun kesepian ini siapa yang akan datang mencintaiku
你连回忆都不放过我
Nǐ lián huíyì dōu bù fàngguò wǒ
Even memories you didn’t forgive me
Bahkan di ingatan saja kau tidak mengampuniku
无路可走也不能回头
Wú lù kě zǒu yě bùnéng huítóu
Even dead end can’t look back too
Bahkan jalan buntu juga tidak boleh kembali
你给的温柔都还在骗我
Nǐ gěi de wēnróu dōu hái zài piàn wǒ
The tenderness you gave is still lying to me
Kelembutan yang kau beri juga masih membohongiku
沙漠寂寞中谁来挽救
Shāmò jìmò zhōng shéi lái wǎnjiù
In the middle of lonely desert who will come to help
Di tengah gurun kesepian ini siapa yang akan datang menolong
谁又在远处点亮霓虹
Shéi yòu zài yuǎn chù diǎn liàng ní hóng
Who else light up the neon from far away
Dan siapa yang menyalakan neon di kejauhan itu
忘记昨夜被你拥抱过
Wàngjì zuóyè bèi nǐ yǒngbàoguò
Forget last night been hugged by you
Lupa akan semalam di peluk olehmu
痛哭的感受
Tòngkū de gǎnshòu
It’s painful
Menyakitkan
------------------------------------------------------------------------------------------------
歌词 Lyrics:
李翊君
沙漠寂寞
作词:许常德/向月娥/李素珍
作曲:张宇
我沿着承诺一直往下走
却困在寂寞沙漠
想着你的吻 你的梦
你给的海市蜃楼
泪流尽爱情也渐渐干枯
就用谎言麻醉伤口
任凭心成铁 痛失火
只有我露宿街头
沙漠寂寞中谁来爱我
你连回忆都不放过我
无路可走也不能回头
你给的温柔都还在骗我
沙漠寂寞中谁来挽救
谁又在远处点亮霓虹
忘记昨夜被你拥抱过
痛哭的感受
Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
Telegram Music Choice 音乐选择
Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择
Website
Request Song To
Music Choice 音乐选择