Chen Ya Sen 陈雅森 & Yang Zi 杨梓 - Xing Fu De Liang Ge Ren 幸福的两个人【Kebahagiaan Dua Orang/ The Happiness of Two People】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
在我前方有一扇门
Zài wǒ qiánfāng yǒuyī shàn mén
There is a door in front of me
Di depanku ada sebuah pintu
我轻轻推开这扇门
Wǒ qīng qīng tuī kāi zhè shàn mén
I slowly opened the door
Aku pelan-pelan membuka pintunya
你迷人的眼神散发着温存
Nǐ mírén de yǎnshén sànfàzhe wēncún
Your charming eyes exude warmth
Pandangan matamu yang menawan memancarkan kelembutan
感觉你就是我命中的那个人
Gǎnjué nǐ jiùshì wǒ mìngzhòng de nàgèrén
I feel you are the person in my life
Merasa kau adalah orang yang ada dalam hidupku
你终于打开这扇门
Nǐ zhōngyú dǎkāi zhè shàn mén
You finally opened this door
Kau akhirnya membuka pintu ini
其实我已等得心急如焚
Qíshí wǒ yǐ děng dé xīnjí rúfén
Actually, I've been waiting impatiently
Sebenarnya, aku sudah menunggu dengan tak sabar
你美丽的红唇散发着青春
Nǐ měilì de hóng chún sànfàzhe qīngchūn
Your beautiful red lips spread youthful passion
Bibir merahmu yang indah menyebar gairah muda
你就是我生命中的那个人
Nǐ jiùshì wǒ shēngmìng zhòng de nàgèrén
You are the one in my life
Kaulah orang yang ada dalam kehidupanku
你是我的人
Nǐ shì wǒ de rén
You are mine
Kau adalah milikku
我是你的人
Wǒ shì nǐ de rén
I am yours
Aku adalah milikmu
从此我们是世上最幸福的两个人
Cóngcǐ wǒmen shì shìshàng zuì xìngfú de liǎng gè rén
From now on we are the happiest couple in the world
Mulai saat ini kita adalah pasangan yang paling bahagia di dunia
我要从清晨 陪你到黄昏
Wǒ yào cóng qīngchén péi nǐ dào huánghūn
I will accompany you from morning to dusk
Aku akan menemanimu dari pagi hingga senja
手牵手走过这一生
Shǒu qiānshǒu zǒuguò zhè yīshēng
Hand in hand walking through this life
Bergandengan tangan berjalan melalui kehidupan ini
你是我的人
Nǐ shì wǒ de rén
You are mine
Kau adalah milikku
我是你的人
Wǒ shì nǐ de rén
I am yours
Aku adalah milikmu
一定要做这世上最幸福的两个人
Yīdìng yào zuò zhè shìshàng zuì xìngfú de liǎng gè rén
Must be the happiest couple in the world
Pasti harus jadi pasangan yang paling bahagia di dunia
我要用热情 温暖你的心
Wǒ yào yòng rèqíng wēnnuǎn nǐ de xīn
I will warm your heart with love
Aku akan menghangatkan hatimu dengan cinta
手牵手走过一生
Shǒu qiānshǒu zǒuguò yīshēng
Hand in hand walking through this life
Bergandengan tangan berjalan melalui kehidupan ini
♫Music♫
谢谢你亲密的爱人
Xièxiè nǐ qīnmì de àirén
Thank you my dear beloved
Terima kasih kekasihku tersayang
我会永远珍惜这份缘
Wǒ huì yǒng yuǎn zhēnxī zhè fèn yuán
I will always cherish this fate
Aku akan selalu menghargai takdir ini
拥有你的日子那么温暖
Yǒngyǒu nǐ de rìzi nàme wēnnuǎn
The days with you are so warm
Hari-hari bersamamu begitu hangat
你就是我生命中的那个人
Nǐ jiùshì wǒ shēngmìng zhòng dì nàgè rén
You are the one who is in my life
Kau adalah orang yang ada dalam kehidupanku
谢谢你亲密的爱人
Xièxiè nǐ qīnmì de àirén
Thank you my dear beloved
Terima kasih kekasihku tersayang
谢谢你给我的真心
Xièxiè nǐ gěi wǒ de zhēnxīn
Thank you for the sincerity you give me
Terima kasih atas ketulusan yang kau berikan padaku
拥有你的日子不再孤单
Yǒngyǒu nǐ de rìzi bù zài gūdān
The days when I have you will never be lonely anymore
Hari-hari saat memilikimu tak akan kesepian lagi
说一万句我爱你也不过分
Shuō yī wàn jù wǒ ài nǐ yě bùguò fèn
Saying ten thousand times "I love you" isn't too much, either
Mengatakan sepuluh ribu kali "Aku mencintaimu" juga tidak keterlaluan
你是我的人
Nǐ shì wǒ de rén
You are mine
Kau adalah milikku
我是你的人
Wǒ shì nǐ de rén
I am yours
Aku adalah milikmu
从此我们是世上最幸福的两个人
Cóngcǐ wǒmen shì shìshàng zuì xìngfú de liǎng gè rén
From now on we are the happiest couple in the world
Mulai saat ini kita adalah pasangan yang paling bahagia di dunia
我要从清晨 陪你到黄昏
Wǒ yào cóng qīngchén péi nǐ dào huánghūn
I will accompany you from morning to dusk
Aku akan menemanimu dari pagi hingga senja
手牵手走过这一生
Shǒu qiānshǒu zǒuguò zhè yīshēng
Hand in hand walking through this life
Bergandengan tangan berjalan melalui kehidupan ini
你是我的人
Nǐ shì wǒ de rén
You are mine
Kau adalah milikku
我是你的人
Wǒ shì nǐ de rén
I am yours
Aku adalah milikmu
一定要做这世上最幸福的两个人
Yīdìng yào zuò zhè shìshàng zuì xìngfú de liǎng gè rén
Must be the happiest couple in the world
Pasti harus jadi pasangan yang paling bahagia di dunia
我要用热情 温暖你的心
Wǒ yào yòng rèqíng wēnnuǎn nǐ de xīn
I will warm your heart with love
Aku akan menghangatkan hatimu dengan cinta
手牵手走过一生
Shǒu qiānshǒu zǒuguò yīshēng
Hand in hand walking through this life
Bergandengan tangan berjalan melalui kehidupan ini
你是我的人
Nǐ shì wǒ de rén
You are mine
Kau adalah milikku
我是你的人
Wǒ shì nǐ de rén
I am yours
Aku adalah milikmu
从此我们是世上最幸福的两个人
Cóngcǐ wǒmen shì shìshàng zuì xìngfú de liǎng gè rén
From now on we are the happiest couple in the world
Mulai saat ini kita adalah pasangan yang paling bahagia di dunia
我要从清晨 陪你到黄昏
Wǒ yào cóng qīngchén péi nǐ dào huánghūn
I will accompany you from morning to dusk
Aku akan menemanimu dari pagi hingga senja
手牵手走过这一生
Shǒu qiānshǒu zǒuguò zhè yīshēng
Hand in hand walking through this life
Bergandengan tangan berjalan melalui kehidupan ini
你是我的人
Nǐ shì wǒ de rén
You are mine
Kau adalah milikku
我是你的人
Wǒ shì nǐ de rén
I am yours
Aku adalah milikmu
一定要做这世上最幸福的两个人
Yīdìng yào zuò zhè shìshàng zuì xìngfú de liǎng gè rén
Must be the happiest couple in the world
Pasti harus jadi pasangan yang paling bahagia di dunia
我要用热情 温暖你的心
Wǒ yào yòng rèqíng wēnnuǎn nǐ de xīn
I will warm your heart with love
Aku akan menghangatkan hatimu dengan cinta
手牵手走过一生
Shǒu qiānshǒu zǒuguò yīshēng
Hand in hand walking through this life
Bergandengan tangan berjalan melalui kehidupan ini
手牵手走过一生
Shǒu qiānshǒu zǒuguò yīshēng
Hand in hand walking through this life
Bergandengan tangan berjalan melalui kehidupan ini
------------------------------------------------------------------------------------------------
歌词 Lyrics:
陈雅森
幸福的两个人(&杨梓)
在我前方有一扇门
我轻轻推开这扇门
你迷人的眼神散发着温存
感觉你就是我命中的那个人
你终于打开这扇门
其实我已等得心急如焚
你美丽的红唇散发着青春
你就是我生命中的那个人
你是我的人
我是你的人
从此我们是世上最幸福的两个人
我要从清晨 陪你到黄昏
手牵手走过这一生
你是我的人
我是你的人
一定要做这世上最幸福的两个人
我要用热情 温暖你的心
手牵手走过一生
谢谢你亲密的爱人
我会永远珍惜这份缘
拥有你的日子那么温暖
你就是我生命中的那个人
谢谢你亲密的爱人
谢谢你给我的真心
拥有你的日子不再孤单
说一万句我爱你也不过分