Ads

Dai Yutong 戴羽彤 - Ke Yi Bu Shi Ni 可以不是你【Bisa Bukan Kamu/ It Could Have Not Been You】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

 


 

Dai Yutong 戴羽彤 - Ke Yi Bu Shi Ni 可以不是你【Bisa Bukan Kamu/ It Could Have Not Been You】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:学松
作曲:学松
编曲:楠哈哈

要不是一首老歌
yào bùshì yī shǒu lǎo gē
If it weren’t for an old song  
Kalau bukan karena sebuah lagu lama  

把那段过往再提起
bǎ nà duàn guòwǎng zài tíqǐ
Bringing up those past memories again  
Yang mengungkit masa lalu itu lagi  

我想我早已忘了
wǒ xiǎng wǒ zǎoyǐ wàngle
I think I would have long forgotten
Kupikir aku sudah lama melupakannya

关于你的刻骨铭心
guānyú nǐ de kègǔmíngxīn
The heartache tied to you  
Tentang kenangan mendalam tentangmu  

夜里数过的星星
yèlǐ shùguò de xīngxīng
The stars I counted at night  
Bintang-bintang yang kuhitung di malam hari  

为你哭红的眼睛
wèi nǐ kū hóng de yǎnjīng
My eyes red from crying over you  
Mataku merah menangis karena dirimu

大概都成了年轻过的证据
dàgài dōu chéngle niánqīngguò de zhèngjù
They’ve all probably become proof, that I was once young    
Mungkin semua itu jadi bukti, bahwa aku pernah muda  

后来每年的生日
hòulái měinián de shēngrì
In the birthdays that followed each year  
Di ulang tahun tahun-tahun berikutnya  

许的愿 不再关于你
xǔ de yuàn bù zài guānyú nǐ
My wishes were no longer about you  
Harapanku tak lagi tentang dirimu

时间它不声不响
shíjiān tā bù shēng bù xiǎng
Time, silent and steady  
Waktu diam-diam perlahan  

终于把我还给自己
zhōngyú bǎ wǒ huán jǐ zìjǐ
Finally returned me to myself  
Akhirnya mengembalikanku pada diriku sendiri  

你曾给过我的梦
nǐ céng gěiguò wǒ de mèng
The dreams you once gave me  
Mimpi yang pernah kau berikan padaku  

会有人把它叫醒
huì yǒurén bǎ tā jiào xǐng
Will be awakened by someone else  
Akan dibangunkan oleh seseorang  

或许睁开眼睛
huòxǔ zhēng kāi yǎnjīng
Perhaps when I open my eyes
Mungkin saat membuka mata  

还有再爱一次的勇气
hái yǒu zài ài yīcì de yǒngqì
I’ll still have the courage to love again  
Aku masih punya keberanian untuk mencintai lagi  

后来他让我明白
hòulái tā ràng wǒ míngbái
Later, he made me realize  
Kemudian, dia membuatku mengerti  

原来我也值得被珍惜
yuánlái wǒ yě zhídé bèi zhēnxī
That I too deserve to be cherished
Bahwa aku juga layak untuk dihargai (disayangi)

那最后的人真的可以不是你
nà zuìhòu de rén zhēn de kěyǐ bùshì nǐ
The one who stays till the end truly doesn’t have to be you  
Orang terakhir itu benar-benar bisa bukan kamu  

不敢提起的从前
bù gǎn tíqǐ de cóngqián
The past I once didn’t dare mention  
Kenangan yang dulu tak berani kusentuh  

如今都能笑着再说起
rújīn dōu néng xiàozhe zàishuō qǐ
Now I can talk about with a smile  
Kini bisa kuceritakan lagi dengan tersenyum  

就让故事里的人 留在故事里
jiù ràng gùshì lǐ de rén liú zài gùshì lǐ
Let the people in that story, just stay in the story   
Biarkan orang dalam cerita itu, tetap tinggal di dalam cerita  

后来他保护着我
hòulái tā bǎohùzhe wǒ
Later, he protected me  
Kemudian, dia melindungiku

让我勇敢说出我愿意
ràng wǒ yǒnggǎn shuō chū wǒ yuànyì
Gave me the courage to say "I do"  
Membuatku berani mengucapkan "Aku bersedia"  

从此生命里有了彼此的唯一
cóngcǐ shēngmìng li yǒule bǐcǐ de wéiyī
From then on, life had its one and only  
Sejak saat itu, hidupku memiliki satu-satunya  

也许在未来某天
yěxǔ zài wèilái mǒu tiān
Maybe someday in the future  
Mungkin di suatu hari nanti  

年轻的伤都已想不起
niánqīng de shāng dōu yǐ xiǎng bù qǐ
The wounds of youth will be forgotten  
Luka di masa muda sudah tak lagi teringat  

只记得多年前的我
zhǐ jìdé duōnián qián de wǒ
I’ll only remember my younger self  
Hanya ingat tahun-tahun lalu  

对自己说过那句 都会过去
duì zìjǐ shuōguò nà jù dūhuì guòqù
Whispering to me: "This too shall pass"  
Aku pernah berkata pada diriku" Semua ini akan berlalu "

♫Music♫

那一年回到人海
nà yī nián huí dào rén hǎi
That year, I returned to the crowd  
Tahun itu, aku kembali ke keramaian  

再没听过你的消息
zài méi tīngguò nǐ de xiāoxī
Never heard news of you again  
Tak pernah lagi mendengar kabarmu  

岁月它不声不响 抹去爱过你的痕迹
suìyuè tā bù shēng bù xiǎng mǒ qù àiguò nǐ de hénjì
The years, quiet and unnoticed erased the traces of loving you   
Waktu diam-diam menghapus jejak-jejak cintaku padamu  

那些拥有和失去
nàxiē yǒngyǒu hé shīqù
All the gains and losses  
Semua yang kumiliki dan yang hilang  

长大成人的记忆
zhǎng dà chéngrén de jìyì
Memories of growing up  
Kenangan menjadi dewasa  

也许学会忘记
yěxǔ xuéhuì wàngjì
Perhaps by learning to forget
Mungkin dengan belajar melupakan  

还有再爱一次的勇气
hái yǒu zài ài yīcì de yǒngqì
I’ll still have the courage to love again  
Aku masih punya keberanian untuk mencintai lagi  

后来他让我明白
hòulái tā ràng wǒ míngbái
Later, he made me realize  
Kemudian, dia membuatku mengerti  

原来我也值得被珍惜
yuánlái wǒ yě zhídé bèi zhēnxī
That I too deserve to be cherished
Bahwa aku juga layak untuk dihargai (disayangi)

那最后的人真的可以不是你
nà zuìhòu de rén zhēn de kěyǐ bùshì nǐ
The one who stays till the end truly doesn’t have to be you  
Orang terakhir itu benar-benar bisa bukan kamu  

不敢提起的从前
bù gǎn tíqǐ de cóngqián
The past I once didn’t dare mention  
Kenangan yang dulu tak berani kusentuh  

如今都能笑着再说起
rújīn dōu néng xiàozhe zàishuō qǐ
Now I can talk about with a smile  
Kini bisa kuceritakan lagi dengan tersenyum  

就让故事里的人 留在故事里
jiù ràng gùshì lǐ de rén liú zài gùshì lǐ
Let the people in that story, just stay in the story   
Biarkan orang dalam cerita itu, tetap tinggal di dalam cerita  

后来他保护着我
hòulái tā bǎohùzhe wǒ
Later, he protected me  
Kemudian, dia melindungiku

让我勇敢说出我愿意
ràng wǒ yǒnggǎn shuō chū wǒ yuànyì
Gave me the courage to say "I do"  
Membuatku berani mengucapkan "Aku bersedia"  

从此生命里有了彼此的唯一
cóngcǐ shēngmìng li yǒule bǐcǐ de wéiyī
From then on, life had its one and only  
Sejak saat itu, hidupku memiliki satu-satunya  

也许在未来某天
yěxǔ zài wèilái mǒu tiān
Maybe someday in the future  
Mungkin di suatu hari nanti  

年轻的伤都已想不起
niánqīng de shāng dōu yǐ xiǎng bù qǐ
The wounds of youth will be forgotten  
Luka di masa muda sudah tak lagi teringat  

只记得多年前的我
zhǐ jìdé duōnián qián de wǒ
I’ll only remember my younger self  
Hanya ingat tahun-tahun lalu  

对自己说过那句 都会过去
duì zìjǐ shuōguò nà jù dūhuì guòqù
Whispering to me: "This too shall pass"  
Aku pernah berkata pada diriku" Semua ini akan berlalu "
------------------------------------------------------------------------------------------------
歌词 Lyrics:

戴羽彤

可以不是你

作词:学松
作曲:学松
编曲:楠哈哈

要不是一首老歌
把那段过往再提起
我想我早已忘了
关于你的刻骨铭心
夜里数过的星星
为你哭红的眼睛
大概都成了年轻过的证据

后来每年的生日
许的愿 不再关于你
时间它不声不响
终于把我还给自己
你曾给过我的梦
会有人把它叫醒
或许睁开眼睛
还有再爱一次的勇气

后来他让我明白
原来我也值得被珍惜
那最后的人真的可以不是你
不敢提起的从前
如今都能笑着再说起
就让故事里的人 留在故事里

后来他保护着我
让我勇敢说出我愿意
从此生命里有了彼此的唯一
也许在未来某天
年轻的伤都已想不起
只记得多年前的我
对自己说过那句 都会过去

那一年回到人海
再没听过你的消息
岁月它不声不响
抹去爱过你的痕迹
那些拥有和失去
长大成人的记忆
也许学会忘记
还有再爱一次的勇气

后来他让我明白
原来我也值得被珍惜
那最后的人真的可以不是你
不敢提起的从前
如今都能笑着再说起
就让故事里的人 留在故事里

后来他保护着我
让我勇敢说出我愿意
从此生命里有了彼此的唯一
也许在未来某天
年轻的伤都已想不起
只记得多年前的我
对自己说过那句 都会过去


WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/IQsg1JKhnCR8F5c88mUhKp

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Website
http://www.Lyricpinyin.com

Request Song To
WhatsApp
https://wa.me/qr/UAFV3WZEO63OL1



 


Post a Comment

0 Comments
* Please Don't Spam Here. All the Comments are Reviewed by Admin.