Xu Wei 徐薇 - Ni Yao De Bu Shi Wo 你要的不是我【The One You Need, Not Me/ Yang Kau Inginkan, Bukan Aku】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
作词:林怡凤
作曲:林俊杰
怎么能忘
Zěnme néng wàng
How can I forget
Bagaimana mungkin bisa lupa
时间多长
Shíjiān duō zhǎng
Though it's been a long time
Meski sudah begitu lama
你快乐吗
Nǐ kuàilè ma
Are you happy?
Apakah kamu bahagia?
想代替你回答
Xiǎng dàitì nǐ huídá
I want to displace you to answer
Aku ingin menggantikanmu untuk menjawab
你知道吗
Nǐ zhīdào ma
Do you know?
Apakah kamu tahu?
走了好远
Zǒule hǎo yuǎn
That when you've gone so far away
Ketika kau sudah pergi begitu jauh
我才能去面对
Wǒ cáinéng qù miàn duì
I was able to face
Aku baru bisa untuk menghadapi
这份牵挂 沉默伤悲
Zhè fèn qiānguà chénmò shāng bēi
With this silent pain
Dengan rasa sakit yang senyap ini
你要的不是我
Nǐ yào de bùshì wǒ
The one you need, not me
Yang kau Inginkan, bukan aku
心碎的失去轮廓
Xīn suì de shīqù lúnkuò
My heart hurt so bad when I lost you
Hatiku begitu sakit ketika kehilanganmu
曾经给你的感动
Céngjīng gěi nǐ de gǎndòng
My old feelings for you
Perasaanku yang dulu untukmu
只是情绪的波动
Zhǐshì qíngxù de bōdòng
It's just that love has changed
Itu hanya cinta yang telah berubah
能给的不是我
Néng gěi de bùshì wǒ
The one can give it to you, not me
Yang bisa memberikannya padamu, bukan aku
放任你沉溺自由
Fàngrèn nǐ chénnì zìyóu
Let you enjoy your freedom
Membiarkan kau menikmati kebebasanmu
掩饰不了我的笨拙
Yǎnshì bùliǎo wǒ de bènzhuō
But I still can't hide my clumsiness
Namun aku masih tak bisa menyembunyikan kecanggunganku
就连说话也会颤抖
Jiù lián shuōhuà yěhuì chàndǒu
Even talking with you also makes me confused
Bahkan berbicara denganmu juga akan membuatku bingung
我被遗忘在 你遗忘的角落
Wǒ bèi yíwàng zài nǐ yíwàng de jiǎoluò
I have been forgotten, In the corner of the memory you already forgot
Aku telah lupa, di sudut ingatan yang sudah kau lupakan
怎么能忘
Zěnme néng wàng
How can I forget
Bagaimana mungkin bisa lupa
时间多长
Shíjiān duō zhǎng
Though it's been a long time
Meskipun sudah begitu lama
你快乐吗
Nǐ kuàilè ma
Are you happy?
Apakah kamu bahagia?
想代替你回答
Xiǎng dàitì nǐ huídá
I want to displace you to answer
Aku ingin menggantikanmu untuk menjawab
你知道吗
Nǐ zhīdào ma
Do you know?
Apakah kamu tahu?
走了好远
Zǒule hǎo yuǎn
That when you've gone so far away
Bahwa ketika kau pergi begitu jauh
我才能去面对
Wǒ cáinéng qù miàn duì
I was able to face
Aku baru bisa untuk menghadapi
这份牵挂 沉默伤悲
Zhè fèn qiānguà chénmò shāng bēi
With this silent pain
Dengan rasa sakit yang senyap ini
你要的不是我
Nǐ yào de bùshì wǒ
The one you need, not me
Yang kau Inginkan, bukan aku
心碎的失去轮廓
Xīn suì de shīqù lúnkuò
My heart hurt so bad when I lost you
Hatiku begitu sakit ketika kehilanganmu
曾经给你的感动
Céngjīng gěi nǐ de gǎndòng
My old feelings for you
Perasaanku yang dulu untukmu
只是情绪的波动
Zhǐshì qíngxù de bōdòng
It's just that love has changed
Itu hanya cinta yang telah berubah
能给的不是我
Néng gěi de bùshì wǒ
The one can give it to you, not me
Yang bisa memberikannya padamu, bukan aku
放任你沉溺自由
Fàngrèn nǐ chénnì zìyóu
Let you enjoy your freedom
Membiarkanmu menikmati kebebasanmu
掩饰不了我的笨拙
Yǎnshì bùliǎo wǒ de bènzhuō
But I still can't hide my clumsiness
Namun aku masih tak bisa menyembunyikan kecanggunganku
就连说话都会颤抖
Jiù lián shuōhuà dōuhuì chàndǒu
Even talking with you also makes me confused
Bahkan berbicara denganmu juga akan membuatku bingung
我被遗忘在 你遗忘的角落
Wǒ bèi yíwàng zài nǐ yíwàng de jiǎoluò
I have been forgotten, In the corner of the memory you already forgot
Aku telah lupa, di sudut ingatan yang sudah kau lupakan
你要的不是我
Nǐ yào de bùshì wǒ
The one you need, not me
Yang kamu Inginkan, bukan aku
心碎的失去轮廓
Xīn suì de shīqù lúnkuò
My heart hurt so bad when I lost you
Hatiku begitu sakit ketika kehilanganmu
曾经给你的感动
Céngjīng gěi nǐ de gǎndòng
My old feelings for you
Perasaanku yang dulu untukmu
只是情绪的波动
Zhǐshì qíngxù de bōdòng
It's just that love has changed
Itu hanya cinta yang telah berubah
能给的不是我
Néng gěi de bùshì wǒ
The one can give it to you, not me
Yang bisa memberikannya padamu, bukan aku
放任你沉溺自由
Fàngrèn nǐ chénnì zìyóu
Let you enjoy your freedom
Membiarkanmu menikmati kebebasanmu
掩饰不了我的脆弱
Yǎnshì bùliǎo wǒ de cuìruò
But I still can't hide my weakness
Namun aku masih tak bisa menyembunyikan kelemahanku
就连说话也会颤抖
Jiù lián shuōhuà yěhuì chàndǒu
Even talking with you also makes me confused
Bahkan berbicara denganmu juga akan membuatku bingung
我被遗忘在 你遗忘的角落
Wǒ bèi yíwàng zài nǐ yíwàng de jiǎoluò
I have been forgotten, In the corner of the memory you already forgot
Aku telah lupa, di sudut ingatan yang sudah kau lupakan
Download Mp3/ Mp4:
Grup Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1
Request Song To
Music Choice Club
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/