君への想いが高鳴って
Kimi he no omoi ga takanatte
My feelings for you are throbbing
Perasaanku ini kepadamu meningkat
限りなきチカラ生まれる
Kagiri naki chikara umareru
And unlimited power is born
Dan kekuatan tak terbatas pun lahir
求めるならば どこまでも
Motomeru naraba doko made mo
If you wish for it, for all time
Jika kau menginginkannya, dimanapun itu,
変わらぬキズナ振りかざそう
Kawaranu kizuna furikazasou
We'll brandish our unchanging bond
Kami akan mengayunkan ikatan kami yang tidak akan berubah
We are hope
We are hope
We are hope
Kami adalah harapan!
-
君と本気で心ぶつけ合った喜びも
Kimi to honki de kokoro butsuke atta yorokobi mo
The joy of seriously smashing our true feelings at each other
Rasa Sukacita yang secara serius ini mulai menghancurkan perasaan kita yang sebenarnya satu sama lain
笑い転げてナミダ乾かした切なさも
Waraikorogete namida kawakashita setsunasa mo
And the pain from drying our tears from rolling about with laughter
Dan rasa sakit akibat keringnya air mata kami karena tertawa dengan lepasnya
-
繋ぎあわせて風の中
Tsunagi awasete kaze no naka
They are linked together in the wind,
Mereka yang terhubung bersama dalam angin,
はためいているよ 高く 高く
Hatameite iru yo takaku takaku
And are fluttering high, high
Dan berkibar dengan tinggi, dan tinggi
-
Why 探すことを諦めたの
Why sagasu koto wo akirameta no
Why did you give up searching?
Mengapa kamu menyerah dalam mencari?
Why 独り闘い続けるの
Why hitori tatakai tsudzukeru no
Why do you continue to fight all alone?
Mengapa kamu terus bertarung sendirian?
ねえ どんな未来 覚悟したの
Nee donna mirai kakugo shita no
Hey, what kind of future did you resolve?
Hei, masa depan seperti apa yang kau persiapkan?
夢はもう手にしたの
Yume wa mou te ni shita no
Have you already obtained your dream?
Sudahkah kau mendapati mimpumu?
-
君への想いが高鳴って
Kimi he no omoi ga takanatte
My feelings for you are throbbing
Perasaanku ini kepadamu meningkat
限りなきチカラ生まれる
Kagiri naki chikara umareru
And unlimited power is born
Dan kekuatan tak terbatas pun lahir
躊躇うならば この世界に
Tomadou naraba kono sekai ni
If you become perplexed,
Jika kamu mulai ragu di dunia ini,
そっと祈ろう 夜が明けるように
Sotto inorou yoru ga akeru you ni
Let's quietly pray to this world As if we were to embrace it
Mari kita berdoa dengan tenang, Seperti malam yang akan datang
-
目を閉じて耳を澄まして
Me wo tojite mimi wo sumashite
I close my eyes and strain my ears
Tutup matamu dan dengarkan baik-baik
探し出そう 君の答えを
Sagashidasou kimi no kotae wo
We'll find out your answer
Mari kita cari tahu jawaban mu
求めるならば どこまでも
Motomeru naraba doko made mo
If you wish for it, for all time
Jika kau menginginkannya, dimanapun itu,
変わらぬキズナ振りかざそう
Kawaranu kizuna furikazasou
We'll brandish our unchanging bond
Kami akan mengayunkan ikatan kami yang tidak akan berubah
We are hope
We are hope
Kami adalah harapan!
-
青く広い世界の果てに
Aoku hiroi sekai no hate ni
In the ends of the vast blue world,
Di ujung dunia biru yang luas,
君と目指したい場所がある
Kimi to mezashita ibasho ga aru
There's a place I want to head for with you,
Ada sebuah tempat yang ingin ku tuju bersamamu
進みゆく航路なら
Susumi yuku kouronara
If we continue to follow the sea route
Jika kita terus mengikuti rute laut ini,
遠い昔 もう決めていた
Tooi mukashi mou kimete ita
We already decided that a long time ago
Kita sudah memutuskan itu sejak lama
-
君と出会って言葉交わしたあの日のこと
Kimi to deatte kotoba kawashita ano hi no koto
That day when I met you and we exchanged words,
Pada Hari itu ketika aku bertemu denganmu dan kita saling bertukar kata,
いつか一緒に夢を叶えるって決めたこと
Itsuka issho ni yume wo kanaeru tte kimeta koto
And we decided that we would fulfill our dreams together someday
Dan kita telah memutuskan bahwa kita akan memenuhi impian tersebut, bersama suatu hari nanti
-
名画のように胸の中
Meiga no you ni mune no naka
They are inside our hearts, like famous pictures,
Seperti Lukisan yang terkenal yang berada di dalam hati,
輝いているよ 強く 強く
Kagayaite iru yo tsuyoku tsuyoku
And are shining strongly, strongly
Dan terus bersinar dengan kuat, kuat
-
Cry 信じるもの守るために
Cry shinjiru mono wo mamoru tame ni
Cry for the things you believe in and want to protect
Menangislah untuk hal-hal yang kau yakini dan ingin lindungi
Cry 自分らしく笑うために
Cry jibunrashiku warau tame ni
Cry so that you can laugh as who you are
Menangislah sehingga kau bisa tertawa seperti dirimu yang biasanya
ねえ 独りきりで 背負う前に
Nee hitorikiri de seou mae ni
Hey, before you shoulder things all by yourself,
Hei, sebelum kau memikul semuanya sendirian,
この手を掴んでよ
Kono te wo tsukande yo
Take hold of this hand of mine
Penganglah tanganku ini
-
君への想いが高鳴って
Kimi he no omoi ga takanatte
My feelings for you are throbbing
Perasaanku ini kepadamu meningkat
限りなきチカラ生まれる
Kagiri naki chikara umareru
And unlimited power is born
Dan kekuatan tak terbatas pun lahir
躊躇うならば この世界に
Tomadou naraba kono sekai ni
If you become perplexed,
Jika kamu mulai ragu di dunia ini,
そっと祈ろう 夜が明けるように
Sotto inorou yoru ga akeru you ni
Let's quietly pray to this world As if we were to embrace it
Mari kita berdoa dengan tenang, Seperti malam yang akan datang
-
目を閉じて耳を澄まして
Me wo tojite mimi wo sumashite
I close my eyes and strain my ears
Tutup matamu dan dengarkan baik-baik
探し出そう 君の答えを
Sagashidasou kimi no kotae wo
we'll find out your answer
Mari kita cari tahu jawaban mu
求めるならば どこまでも
Motomeru naraba doko made mo
If you wish for it, for all time
Jika kau menginginkannya, dimanapun itu,
変わらぬキズナ振りかざそう
Kawaranu kizuna furikazasou
We'll brandish our unchanging bond
Kami akan mengayunkan ikatan kami yang tidak akan berubah
We are hope
We are hope
Kami adalah harapan!
-
まだ届かない君の声が
Mada todokanai kimi no koe ga
Your voice that still doesn't reach me
Suaramu yang masih belum tersampaikan,
無力な胸を押しつぶす
Muryoku na mune wo oshitsubusu
Is crushing my helpless heart
Telah menghancurkan hatiku yang tak berdaya
僕は君を求めているから
Boku wa kimi wo motomete iru kara
Because I'm pursuing you,
Itu karena diriku yang masih mengejarmu
ヒカリ差し込む朝を信じていよう
Hikari sashikomu asa wo shinjite iyou
I'll believe in a morning the light will shine through
Ku akan percaya pada cahaya di pagi hari yang akan bersinar terang
-
目を閉じて耳を澄まして
Me wo tojite mimi wo sumashite
I close my eyes and strain my ears
Tutup matamu dan dengarkan baik-baik
探し出そう 君の答えを
Sagashidasou kimi no kotae wo
We'll find out your answer
Mari kita cari tahu jawaban mu
道は必ず 続いているよ
Michi wa kanarazu tsudzuite iru yo
Our path is definitely continuing,
Jalan kita pasti akan terus berlanjut,
まだ見たことのない海へ
Mada mita koto no nai umi he
To a sea we have yet to see
Ke laut yang belum pernah kita liat
We are hope
We are hope
Kami adalah harapan!
-
青く広い世界の果てに
Aoku hiroi sekai no hate ni
In the ends of the vast blue world,
Di ujung dunia biru yang luas,
君と還るべき場所がある
Kimi to kaeru beki basho ga aru
There's a place I'm supposed to go home to with you
Ada sebuah tempat yang ingin ku tuju bersamamu
僕たちは永遠に
Bokutachi wa eien ni
We'll be together forever
Kita akan terus bersama selamanya
遠い昔 そう決めていた
Tooi mukashi sou kimete ita
We decided that a long time ago
Itu karena Kita sudah memutuskannya sejak lama
Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/C8KAZH4QhaP2LKPHSwrGmm
Line Music Choice 音乐选择
http://line.me/ti/p/%40bdh4724p
Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1
Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择
https://www.youtube.com/c/ApiiiDFOX
Website
http://www.lyricpinyin.com
Request Song To
Apiii DFOX
https://www.facebook.com/apiii.dfox