Ads

Sun Lu 孙露 - Ku Sha 哭砂【Tangisan Pasir/ Crying Sand】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

哭砂-孙露(cover) 你是我最苦涩的等待让我欢喜又害怕未来【動態歌詞Lyrics】 - YouTube

Sun Lu 孙露 - Ku Sha 哭砂【Tangisan Pasir/ Crying Sand】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:林秋离
作曲:熊美玲
编曲:陈志远

你是我最苦涩的等待
Nǐ shì wǒ zuì kǔsè dì děngdài
You are my bitterest waiting
Dirimu adalah penantianku yang paling pahit

让我欢喜又害怕未来
Ràng wǒ huānxǐ yòu hàipà wèilái
Making me rejoice yet afraid of the future
Membuatku bersukacita namun takut akan masa depan

你最爱说你是一颗尘埃
Nǐ zuì ài shuō nǐ shì yī kē chén'āi
You love to say that you are like piece of dust
Kau paling suka mengatakan bahwa dirimu seperti debu

偶尔会恶作剧的飘进我眼里
Ou'ěr huì èzuòjù de piāo jìn wǒ yǎn lǐ
Occasionally you will float into my eye as a joke
Terkadang dirimu akan melayang ke dalam mataku sebagai lelucon

宁愿我哭泣 不让我爱你
Nìngyuàn wǒ kūqì bù ràng wǒ ài nǐ
You'd rather make me cry and not letting me love you
Kau lebih suka membuatku menangis dan tidak membiarkanku mencintaimu

你就真的像尘埃消失在风里
Nǐ jiù zhēn de xiàng chén'āi xiāoshī zài fēng lǐ
You're just like dust disappearing in the wind
Kamu benar-benar seperti debu yang menghilang ditiup angin

你是我最痛苦的抉择
Nǐ shì wǒ zuì tòngkǔ de juézé
You are my most painful decision
Dirimu adalah keputusanku yang paling menyakitkan

为何你从不放弃飘泊
Wèihé nǐ cóng bù fàngqì piāobó
Why do you never give up your wanderings
Mengapa kau tidak pernah menyerah untuk berhenti mengembara

海对你是那么难分难舍
Hǎi duì nǐ shì nàme nán fēn nán shě
To you, the sea is so hard to part with
Bagimu, laut begitu sulit untuk terpisahkan

你总是带回满口袋的砂给我
Nǐ zǒng shì dài huí mǎn kǒudài de shā gěi wǒ
You always bring back pocketfuls of sand for me
Kau selalu membawa kembali sekantong plastik penuh pasir untukku

难得来看我 却又离开我
Nándé lái kàn wǒ què yòu líkāi wǒ
So hard for you visit me, yet you leave me again
Begitu sulit untukmu datang mengunjungiku, namun kau malah meninggalkanku lagi

让那手中泻落的砂像泪水流
Ràng nà shǒuzhōng xiè luò de shā xiàng lèishuǐ liú
Let the sand that fell from your hands be like tears falling
Biarkan pasir yang jatuh dari tanganmu seperti air mata yang mengalir

风吹来的砂
Fēng chuī lái de shā
The sand that the wind blew here
Pasir yang ditiup angin kemari

落在悲伤的眼里
Luò zài bēishāng de yǎn lǐ
Fall into sorrowful eyes
Jatuh ke dalam mata yang bersedih

谁都看出我在等你
Shéi dōu kàn chū wǒ zài děng nǐ
Anyone can see that I'm waiting for you
Siapa pun dapat melihat bahwa aku sedang menunggumu

风吹来的砂
Fēng chuī lái de shā
The sand that the wind blew here
Pasir yang ditiup angin kemari

堆积在心里
Duījī zài xīnlǐ
Oile up in my heart
Menumpuk di dalam hatiku

是谁也擦不去的痕迹
Shì shéi yě cā bù qù de hénjī
It's a scar that nobody can erase
Ini adalah bekas luka yang tidak bisa dihapus oleh siapapun

风吹来的砂
Fēng chuī lái de shā
The sand that the wind blew here
Pasir yang ditiup angin kemari

穿过所有的记忆
Chuānguò suǒyǒu de jìyì
Passes through all the memories
Melewati dengan semua kenangan

谁都知道我在想你
Shéi dōu zhīdào wǒ zài xiǎng nǐ
Everyone knows that I'm thinking of you
Siapa pun tahu bahwa aku sedang memikirkanmu

风吹来的砂
Fēng chuī lái de shā
The sand that the wind blew here
Pasir yang ditiup angin kemari

冥冥在哭泣
Míng míng zài kūqì
So obviously crying
Begitu jelas menangis

难道早就预言了分离
Nándào zǎo jiù yùyánle fēnlí
Could we have been destined to separate
Mungkinkah sejak awal kita sudah ditakdirkan untuk berpisah

你是我最痛苦的抉择
Nǐ shì wǒ zuì tòngkǔ de juézé
You are my most painful decision
Dirimu adalah keputusanku yang paling menyakitkan

为何你从不放弃飘泊
Wèihé nǐ cóng bù fàngqì piāobó
Why do you never give up your wanderings
Mengapa kau tidak pernah menyerah untuk berhenti mengembara

海对你是那么难分难舍
Hǎi duì nǐ shì nàme nán fēn nán shě
To you, the sea is so hard to part with
Bagimu, laut begitu sulit untuk dipisahkan

你总是带回满口袋的砂给我
Nǐ zǒng shì dài huí mǎn kǒudài de shā gěi wǒ
You always bring back pocketfuls of sand for me
Kau selalu membawa kembali sekantong plastik penuh pasir untukku

难得来看我 却又离开我
Nándé lái kàn wǒ què yòu líkāi wǒ
So hard for you visit me, yet you leave me again
Begitu sulit untukmu datang mengunjungiku, namun kau malah meninggalkanku lagi

让那手中泻落的砂像泪水流
Ràng nà shǒuzhōng xiè luò de shā xiàng lèishuǐ liú
Let the sand that fell from your hands be like tears falling
Biarkan pasir yang jatuh dari tanganmu seperti air mata yang mengalir

风吹来的砂
Fēng chuī lái de shā
The sand that the wind blew here
Pasir yang ditiup angin kemari

落在悲伤的眼里
Luò zài bēishāng de yǎn lǐ
Fall into sorrowful eyes
Jatuh ke dalam mata yang bersedih

谁都看出我在等你
Shéi dōu kàn chū wǒ zài děng nǐ
Anyone can see that I'm waiting for you
Siapa pun dapat melihat bahwa aku sedang menunggumu

风吹来的砂
Fēng chuī lái de shā
The sand that the wind blew here
Pasir yang ditiup angin kemari

堆积在心里
Duījī zài xīnlǐ
Oile up in my heart
Menumpuk di dalam hatiku

是谁也擦不去的痕迹
Shì shéi yě cā bù qù de hénjī
It's a scar that nobody can erase
Ini adalah bekas luka yang tidak bisa dihapus oleh siapapun

风吹来的砂
Fēng chuī lái de shā
The sand that the wind blew here
Pasir yang ditiup angin kemari

穿过所有的记忆
Chuānguò suǒyǒu de jìyì
Passes through all the memories
Melewati dengan semua kenangan

谁都知道我在想你
Shéi dōu zhīdào wǒ zài xiǎng nǐ
Everyone knows that I'm thinking of you
Siapa pun tahu bahwa aku sedang memikirkanmu

风吹来的砂
Fēng chuī lái de shā
The sand that the wind blew here
Pasir yang ditiup angin kemari

冥冥在哭泣
Míng míng zài kūqì
So obviously crying
Begitu jelas menangis

难道早就预言了分离
Nándào zǎo jiù yùyánle fēnlí
Could we have been destined to separate
Mungkinkah sejak awal kita sudah ditakdirkan untuk berpisah

风吹来的砂
Fēng chuī lái de shā
The sand that the wind blew here
Pasir yang ditiup angin kemari

冥冥在哭泣
Míng míng zài kūqì
So obviously crying
Begitu jelas menangis

难道早就预言了分离
Nándào zǎo jiù yùyánle fēnlí
Could we have been destined to separate
Mungkinkah sejak awal kita sudah ditakdirkan untuk berpisah

Download Mp3/ Mp4:





Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/5WSlSQml0La0Sl7hVPAhbn

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Website
http://www.Lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice Club
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/