Ads

G.E.M. 邓紫棋 - Xi Huan Ni 喜欢你【Menyukaimu/ I like you】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



G.E.M. 邓紫棋 - Xi Huan Ni 喜欢你【Menyukaimu/ I like you】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:黄家驹
作曲:黄家驹

细雨带风湿透黄昏的街道
Xì yǔ dài fēngshī tòu huánghūn de jiēdào
Sai yu daai fung sap tau wong fan dik gaai dou
The dusk revealed my figure roaming the street,which was soaked by the ramping mist
Gerimis berangin membasahi jalanan senja hari

抹去雨水双眼无故地仰望
Mǒ qù yǔshuǐ shuāngyǎn wúgù dì yǎngwàng
Mut heui yu seui seung ngaan mou gu dei yeung mong
With wind still slapping my face,with rain no longer blurring my eyes
Mengusap air hujan, mata tanpa alasan menatap

望向孤单的晚灯 是那伤感的记忆
Wàng xiàng gūdān de wǎn dēng shì nà shānggǎn de jìyì
Mong heung gu daan dik maan dang si na seung gam dik gei yik
I somehow looked up to the street light in solitude, where a sad love story loomed large in my mind
Menatap kearah lampu malam yang kesepian, itu adalah kenangan yang menyedihkan

再次泛起心里无数的思念
Zàicì fàn qǐ xīnlǐ wú shǔ de sīniàn
Joi chi faan hei sam leui mou sou dik si nim
Once again numerous yearnings began to stir my heart
Kerinduan yang tak terhitung kembali muncul didada

以往片刻欢笑仍挂在脸上
Yǐwǎng piànkè huānxiào réng guà zài liǎn shàng
Yi wong pin haak fun siu ying gwa joi nim seung
Once again your rapturous smiles became luminous in the light
Senyuman masa lalu masih tergantung diwajah

愿你此刻可会知 是我衷心的说声
Yuàn nǐ cǐkè kě huì zhī shì wǒ zhōngxīn de shuō shēng
Yun nei chi haak ho wui ji si ngo chung sam dik syut seng
I wish you could at this moment, hear the words from my heart
Berharap saat ini kamu tau, kata tulus dalam hatiku

喜欢你 那双眼动人
Xǐhuān nǐ nà shuāngyǎn dòngrén
Hei fun nei na seung ngaan dung yan
I like you(be keen on you), I like your languishing eyes
Menyukaimu, sepasang mata yang menggoda

笑声更迷人 愿再可
Xiào shēng gèng mírén yuàn zài kě
Siu seng gaang mai yan yun joi ho
I like your enchanting smiles, I wish I could
Senyumannya lebih memikat, berharap dapat

轻抚你 那可爱面容
Qīng fǔ nǐ nà kě'ài miànróng
Hing fu nei na ho oi min yung
Caress your face, your lovely face
Membelaimu lagi, paras wajah yang manis

挽手说梦话 像昨天 你共我
Wǎn shǒu shuō mènghuà xiàng zuótiān nǐ gòng wǒ
Waan sau syut mung wa jeung jok tin nei gung ngo
I wish I could circle your hand with my fingers&I talk somniloquy, as yesterday, You with me
Bergandengan tangan membahas mimpi, seperti dulu, hanya aku dan kamu

满带理想的我曾经多冲动
Mǎn dài lǐxiǎng de wǒ céngjīng duō chōngdòng
Mun daai lei seung dik ngo chang ging do chung dung
So impulsive was the ambitious me
Diriku yang penuh impian dulu terlalu gegabah

抱怨与她相爱难有自由
Bàoyuàn yǔ tā xiāng'ài nàn yǒu zìyóu
Pou yun yu ta seung oi naan yau ji yau
that I often grumbled about being enslaved, by the love between you and me
Mengeluh saat menjalin cinta dengannya tidak ada kebebasan

愿你此刻可会知 是我衷心的说声
Yuàn nǐ cǐkè kě huì zhī shì wǒ zhōngxīn de shuō shēng
Yu nei chi haak ho wui ji si ngo chung sam dik syut seng
I wish you could at this moment, hear the words from my heart
Berharap saat ini kamu tau, kata tulus dalam hatiku

喜欢你 那双眼动人
Xǐhuān nǐ nà shuāngyǎn dòngrén
Hei fun nei na seung ngaan dung yan
I like you(be keen on you), I like your languishing eyes
Menyukaimu, sepasang mata yang menggoda

笑声更迷人 愿再可
Xiào shēng gèng mírén yuàn zài kě
Siu seng gaang mai yan yun joi ho
I like your enchanting smiles, I wish I could
Senyumannya lebih memikat, berharap dapat

轻抚你 那可爱面容
Qīng fǔ nǐ nà kě'ài miànróng
Hing fu nei na ho oi min yung
Caress your face, your lovely face
Membelaimu lagi, paras wajah yang manis

挽手说梦话 像昨天 你共我
Wǎn shǒu shuō mènghuà xiàng zuótiān nǐ gòng wǒ
Waan sau syut mung wa jeung jok tin nei gung ngo
I wish I could circle your hand with my fingers&I talk somniloquy, as yesterday, You with me
Bergandengan tangan membahas mimpi, seperti dulu, hanya aku dan kamu

每晚夜里自我独行 随处荡 多冰冷
Měi wǎn yèlǐ zìwǒ dúxíng suíchù dàng duō bīnglěng
Mui maan ye leui ji ngo duk haang cheui chyut dong do bing laang
Every night I walked with my shadow, loafing around and feeling so cold
Setiap malam aku berkeliaran sendirian, tanpa tujuan betapa dinginnya

已往为了自我挣扎 从不知 她的痛苦
Yǐwǎng wèile zìwǒ zhēngzhá cóng bùzhī tā de tòngkǔ
Yi wong wai liu ji ngo jaang jaat chung bat ji ta dik tung fu
I used to live in my own world, without ever soothing her mind
Dulu berjuang dengan keegoisanku, tidak pernah tau penderitaannya

喜欢你 那双眼动人
Xǐhuān nǐ nà shuāngyǎn dòngrén
Hei fun nei na seung ngaan dung yan
I like you(be keen on you), I like your languishing eyes
Menyukaimu, sepasang mata yang menggoda

笑声更迷人 愿再可
Xiào shēng gèng mírén yuàn zài kě
Siu seng gaang mai yan yun joi ho
I like your enchanting smiles, I wish I could
Senyumannya lebih memikat, berharap dapat

轻抚你 那可爱面容
Qīng fǔ nǐ nà kě'ài miànróng
Hing fu nei na ho oi min yung
Caress your face, your lovely face
Membelaimu lagi, paras wajah yang manis

挽手说梦话 像昨天 你共我
Wǎn shǒu shuō mènghuà xiàng zuótiān nǐ gòng wǒ
Waan sau syut mung wa jeung jok tin nei gung ngo
I wish I could circle your hand with my fingers&I talk somniloquy, as yesterday, You with me
Bergandengan tangan membahas mimpi, seperti dulu, hanya aku dan kamu
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

Beyond

喜欢你

作词:黄家驹
作曲:黄家驹

细雨带风湿透黄昏的街道
抹去雨水双眼无故地仰望
望向孤单的晚灯 是那伤感的记忆

再次泛起心里无数的思念
以往片刻欢笑仍挂在脸上
愿你此刻可会知 是我衷心的说声

喜欢你 那双眼动人 笑声更迷人
愿再可 轻抚你 那可爱面容
挽手说梦话 像昨天 你共我

满带理想的我曾经多冲动
抱怨与她相爱难有自由
愿你此刻可会知 是我衷心的说声

喜欢你 那双眼动人 笑声更迷人
愿再可 轻抚你 那可爱面容
挽手说梦话 像昨天 你共我

每晚夜里自我独行 随处荡 多冰冷
已往为了自我挣扎 从不知 她的痛苦

喜欢你 那双眼动人 笑声更迷人
愿再可 轻抚你 那可爱面容
挽手说梦话 像昨天 你共我

Download Mp3/ Mp4: