Feng Ti Mo 冯提莫 - Qi Miao Neng Li Ge 奇妙能力歌【Marvelous Ability Song】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
作词:陈粒
作曲:陈粒
我看过沙漠下暴雨
Wǒ kànguò shāmò xià bàoyǔ
I saw rainstorm fell in desert
Aku melihat hujan badai di padang pasir
看过大海亲吻鲨鱼
Kàn guo dàhǎi qīnwěn shāyú
I saw a shark kissed the sea
Aku melihat hiu mencium laut
看过黄昏追逐黎明
Kànguò huánghūn zhuīzhú límíng
I saw the dusk chase the dawn
Aku melihat senja mengejar fajar
没看过你
Méi kànguò nǐ
But I didn't see you
Tapi aku tidak melihatmu
我知道美丽会老去
Wǒ zhīdào měilì huì lǎo qù
I knew beauty would age
Aku tahu kecantikan akan menua
生命之外还有生命
Shēngmìng zhī wài hái yǒu shēngmìng
I knew there is life apart from life
Aku tahu masih ada kehidupan yang terpisah dari kehidupan
我知道风里有诗句
Wǒ zhīdào fēng li yǒu shījù
I knew there is verse in the wind
Aku tahu ada ayat dalam angin
不知道你
Bù zhīdào nǐ
But I didn't know you
Tapi Aku tidak mengenal kamu
我听过荒芜变成热闹
Wǒ tīngguò huāngwú biàn chéng rènào
I heard would desert become bustling
Aku mendengar gurun menjadi ramai
听过尘埃掩埋城堡
Tīngguò chén'āi yǎnmái chéngbǎo
I heard dust would bury the castle
Aku mendengar debu mengubur kastil
听过天空拒绝飞鸟
Tīngguò tiānkōng jùjué fēiniǎo
I heard sky would reject the birds
Aku mendengar langit menolak burung-burung itu
没听过你
Méi tīngguò nǐ
But I hadn't heard of you
Tapi aku belum pernah mendengar tentangmu
我明白眼前都是气泡
Wǒ míngbái yǎnqián dōu shì qìpào
I understood bubbles are before you
Aku mengerti gelembung ada di depanmu
安静的才是苦口良药
Anjìng de cái shì kǔkǒu liángyào
I understood quiet is the golden rule
Aku mengerti diam adalah aturan emas
明白什么才让我骄傲
Míngbái shénme cái ràng wǒ jiāo'ào
I understood what makes me proud
Aku mengerti apa yang membuatku bangga
不明白你
Bù míngbái nǐ
But I didn't understand you
Tapi aku tidak mengerti dirimu
我拒绝更好更圆的月亮
Wǒ jùjué gèng hǎo gèng yuán de yuèliàng
I rejected better and rounder moon
Aku menolak bulan yang lebih baik dan bulat
拒绝未知的疯狂
Jùjué wèizhī de fēngkuáng
I rejected unknown craziness
Aku menolak kegilaan yang tidak diketahui
拒绝声色的张扬
Jùjué shēngsè de zhāngyáng
I rejected arrogance
Aku menolak arogansi(keangkuhan)
不拒绝你
Bù jùjué nǐ
But I didn't reject you
Tapi aku tidak menolakmu
我变成荒凉的景象
Wǒ biàn chéng huāngliáng de jǐngxiàng
I became desert phenomenon
Aku menjadi fenomena gurun
变成无所谓的模样
Biàn chéng wúsuǒwèi de moyàng
I became everything is okay
Aku menjadi segalanya baik-baik saja
变成透明的高墙
Biàn chéng tòumíng de gāo qiáng
I became transparent wall
Aku menjadi dinding transparan
没能变成你
Méi néng biàn chéng nǐ
But I couldn't become you
Tapi aku tidak bisa menjadi kamu
我听过空境的回音
Wǒ tīngguò kōng jìng de huíyīn
I heard echo of empty space
Aku mendengar gema ruang kosong
雨水浇绿孤山岭
Yǔshuǐ jiāo lǜ gū shānlǐng
Rain greened the mountain
Hujan menghujani gunung
听过被诅咒的秘密
Tīngguò bèi zǔzhòu de mìmì
I heard cursed secret
Aku mendengar rahasia terkutuk
没听过你
Méi tīngguò nǐ
But I hadn't heard of you
Tapi aku belum pernah mendengar tentangmu
我抓住散落的欲望
Wǒ zhuā zhù sànluò de yùwàng
I grabbed scattered wants
Aku meraih keinginan yang tersebar
缱绻的馥郁让我紧张
Qiǎnquǎn de fùyù ràng wǒ jǐnzhāng
I felt nervous because of strong fragrance
Aku merasa gugup karena aroma yang kuat
我抓住世间的假象
Wǒ zhuā zhù shìjiān de jiǎxiàng
I grabbed illusion of the world
Aku meraih ilusi dunia
没抓住你
Méi zhuā zhù nǐ
But I didn't grab you
Tapi aku tidak meraihmu
我包容六月清泉结冰
Wǒ bāoróng liù yuè qīngquán jié bīng
I tolerated the spring freeze
Aku mentolerir musim semi yang membeku
包容不老的生命
Bāoróng bùlǎo de shēngmìng
I tolerated ageless life
Aku mentolerir kehidupan abadi
包容世界的迟疑
Bāoróng shìjiè de chíyí
I tolerated the hesitation of the world
Aku mentolerir keraguan dunia
没包容你
Méi bāoróng nǐ
But I didn't tolerated you
Tapi aku tidak mentolerir dirimu
我忘了置身濒绝孤岛
Wǒ wàngle zhìshēn bīn jué gūdǎo
I forgot I was in an isolated island
Aku lupa kalau aku berada di sebuah pulau terpencil
忘了眼泪不过失效药
Wàngle yǎnlèi bùguò shīxiào yào
I forget tears were not effective
Aku lupa air mata tidak efektif
忘了百年无声口号
Wàng liǎo bǎinián wúshēng kǒuhào
I forgot soundless slogan
Aku lupa slogan tanpa suara
没能忘记你
Méi néng wàngjì nǐ
But I couldn't forget you
Tapi aku tidak bisa melupakanmu
我想要更好更圆的月亮
Wǒ xiǎng yào gèng hǎo gèng yuán de yuèliàng
I want better and rounder moon
Aku ingin bulan yang lebih baik dan bulat
想要未知的疯狂
Xiǎng yào wèizhī de fēngkuáng
I want unknown craziness
Aku ingin kegilaan yang tidak diketahui
想要声色的张扬
Xiǎng yào shēngsè de zhāngyáng
I want arrogance
Aku ingin arogansi(keangkuhan)
我想要你
Wǒ xiǎng yào nǐ
I want you
------------------------------------------------------------------------------------------------
歌词 Lyrics:
陈粒
奇妙能力歌
作词:陈粒
作曲:陈粒
我看过沙漠下暴雨
看过大海亲吻鲨鱼
看过黄昏追逐黎明
没看过你
我知道美丽会老去
生命之外还有生命
我知道风里有诗句
不知道你
我听过荒芜变成热闹
听过尘埃掩埋城堡
听过天空拒绝飞鸟
没听过你
我明白眼前都是气泡
安静的才是苦口良药
明白什么才让我骄傲
不明白你
我拒绝更好更圆的月亮
拒绝未知的疯狂
拒绝声色的张扬
不拒绝你
我变成荒凉的景象
变成无所谓的模样
变成透明的高墙
没能变成你
我听过空境的回音
雨水浇绿孤山岭
听过被诅咒的秘密
没听过你
我抓住散落的欲望
缱绻的馥郁让我紧张
我抓住世间的假象
没抓住你
我包容六月清泉结冰
包容不老的生命
包容世界的迟疑
没包容你
我忘了置身濒绝孤岛
忘了眼泪不过失效药
忘了百年无声口号
没能忘记你
我想要更好更圆的月亮
想要未知的疯狂
想要声色的张扬
我想要你