Li XingLiang 李行亮 - Yuan De Yi Ren Xin 愿得一人心【Ingin Mendapatkan Hati Seseorang/ I'm Willing To Win One Heart 】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
作词:胡小健
作曲:罗俊霖
曾在我背包小小夹层里的那个人
Céng zài wǒ bèibāo xiǎo xiǎo jiācéng lǐ de nàgè rén
Packed the memories of that person inside my backpack pocket
Orang yang pernah ada dalam ransel saku kecilku
陪伴我漂洋过海经过每一段旅程
Péibàn wǒ piāo yángguò hǎi jīngguò měi yīduàn lǚchéng
Accompanied me passed all the journeys
Menemaniku melintasi lautan di setiap perjalanan
隐形的稻草人 守护我的天真
Yǐnxíng de dàocǎorén shǒuhù wǒ de tiānzhēn
Like an invisible scarecrow, guarded my innocence
Orang-orangan sawah yang tak terlihat, menjaga kepolosanku
曾以为爱情能让未来只为一个人
Céng yǐwéi àiqíng néng ràng wèilái zhǐ wéi yīgè rén
Thought love can fulfill the future all about that one person
Pernah berpikir bahwa cinta dimasa depan hanya demi satu orang
关了灯依旧在书桌角落的那个人
Guānle dēng yījiù zài shūzhuō jiǎoluò de nàgè rén
Turned off the light, I can still see that person next to my desk
Orang yang masih ada disudut meja setelah lampu dimatikan
变成我许多年来纪念爱情的标本
Biàn chéng wǒ xǔduō niánlái jìniàn àiqíng de biāoběn
Turned out it was the specimen that I used to commemorate our love for so many years
Menjadi target cintaku selama bertahun-tahun
消失的那个人 回不去的青春
Xiāoshī de nàgè rén huí bù qù de qīngchūn
The one that disappeared, The youth that I can never go back
Orang yang menghilang, masa muda yang tak akan pernah bisa kembali
忘不了爱过的人才会对过往认真
Wàng bùliǎo àiguò de réncái huì duì guòwǎng rènzhēn
People who cannot forget the ones they loved were serious of their past
Tak dapat melupakan orang yang dicintai, membuat masa lalu terasa begitu penting
只愿得一人心 白首不分离
Zhǐ yuàn dé yī rénxīn bái shǒu bù fēnlí
Only wish to win one heart and never fell apart
Hanya ingin mendapatkan hati seseorang, selamanya tak terpisahkan
这简单的话语 需要巨大的勇气
Zhè jiǎndān de huàyǔ xūyào jùdà de yǒngqì
Those easy words, need great courage to say
Kata-kata sederhana ini, membutuhkan keberanian yang sangat besar
没想过失去你 却是在骗自己
Méi xiǎngguò shīqù nǐ què shì zài piàn zìjǐ
Never imaged to lose you, But it is just a lie to myself
Tak pernah berpikir akan kehilanganmu, ternyata itu hanya membohongi diri sendiri
最后你深深藏在我的歌声里
Zuìhòu nǐ shēn shēn cáng zài wǒ de gēshēng lǐ
At the end, you are hidden in my song deeply
Pada akhirnya kau bersembunyi dalam laguku
只愿得一人心 白首不分离
Zhǐ yuàn dé yī rénxīn bái shǒu bù fēnlí
Only wish to win one heart, And never fell apart
Hanya ingin mendapatkan hati seseorang, selamanya tak terpisahkan
这清晰的话语 嘲笑孤单的自己
Zhè qīngxī de huàyǔ cháoxiào gūdān de zìjǐ
Those clear words, are laughing at my lonely self
Kata-kata yang jelas ini, menertawakan diri sendiri yang kesepian
盼望能见到你 却一直骗自己
Pànwàng néng jiàn dào nǐ què yīzhí piàn zìjǐ
Hope to see you But I know it's an endless lie
Berharap dapat bertemu dengamu, namun aku terus menipu diri sendiri
遗憾你听不到我唱的这首歌
Yíhàn nǐ tīng bù dào wǒ chàng de zhè shǒu gē
Such a pity you couldn’t hear this song I am singing
Sangat disesalkan kau tak dapat mendengar lagu yang kunyanyikan ini
多想唱给你
Duō xiǎng chàng gěi nǐ
I want to sing for you
Betapa ingin kunyanyikan untukmu
♫Music♫
曾在我背包小小夹层里的那个人
Céng zài wǒ bèibāo xiǎo xiǎo jiācéng lǐ de nàgè rén
Packed the memories of that person inside my backpack pocket
Orang yang pernah ada dalam ransel saku kecilku
陪伴我漂洋过海经过每一段旅程
Péibàn wǒ piāo yángguò hǎi jīngguò měi yīduàn lǚchéng
Accompanied me passed all the journeys
Menemaniku melintasi lautan di setiap perjalanan
隐形的稻草人 守护我的天真
Yǐnxíng de dàocǎorén shǒuhù wǒ de tiānzhēn
Like an invisible scarecrow, guarded my innocence
Orang-orangan sawah yang tak terlihat, menjaga kepolosanku
曾以为爱情能让未来只为一个人
Céng yǐwéi àiqíng néng ràng wèilái zhǐ wéi yīgè rén
Thought love can fulfill the future all about that one person
Pernah berpikir bahwa cinta dimasa depan hanya demi satu orang
关了灯依旧在书桌角落的那个人
Guānle dēng yījiù zài shūzhuō jiǎoluò de nàgè rén
Turned off the light, I can still see that person next to my desk
Orang yang masih ada disudut meja setelah lampu dimatikan
变成我许多年来纪念爱情的标本
Biàn chéng wǒ xǔduō niánlái jìniàn àiqíng de biāoběn
Turned out it was the specimen that I used to commemorate our love for so many years
Menjadi target cintaku selama bertahun-tahun
消失的那个人 回不去的青春
Xiāoshī de nàgè rén huí bù qù de qīngchūn
The one that disappeared, The youth that I can never go back
Orang yang menghilang, masa muda yang tak akan pernah bisa kembali
忘不了爱过的人才会对过往认真
Wàng bùliǎo àiguò de réncái huì duì guòwǎng rènzhēn
People who cannot forget the ones they loved were serious of their past
Tak dapat melupakan orang yang dicintai, membuat masa lalu terasa begitu penting
只愿得一人心 白首不分离
Zhǐ yuàn dé yī rénxīn bái shǒu bù fēnlí
Only wish to win one heart and never fell apart
Hanya ingin mendapatkan hati seseorang, selamanya tak terpisahkan
这简单的话语 需要巨大的勇气
Zhè jiǎndān de huàyǔ xūyào jùdà de yǒngqì
Those easy words, need great courage to say
Kata-kata sederhana ini, membutuhkan keberanian yang sangat besar
没想过失去你 却是在骗自己
Méi xiǎngguò shīqù nǐ què shì zài piàn zìjǐ
Never imaged to lose you, But it is just a lie to myself
Tak pernah berpikir akan kehilanganmu, ternyata itu hanya membohongi diri sendiri
最后你深深藏在我的歌声里
Zuìhòu nǐ shēn shēn cáng zài wǒ de gēshēng lǐ
At the end, you are hidden in my song deeply
Pada akhirnya kau bersembunyi dalam laguku
只愿得一人心 白首不分离
Zhǐ yuàn dé yī rénxīn bái shǒu bù fēnlí
Only wish to win one heart, And never fell apart
Hanya ingin mendapatkan hati seseorang, selamanya tak terpisahkan
这清晰的话语 嘲笑孤单的自己
Zhè qīngxī de huàyǔ cháoxiào gūdān de zìjǐ
Those clear words, are laughing at my lonely self
Kata-kata yang jelas ini, menertawakan diri sendiri yang kesepian
盼望能见到你 却一直骗自己
Pànwàng néng jiàn dào nǐ què yīzhí piàn zìjǐ
Hope to see you But I know it's an endless lie
Berharap dapat bertemu dengamu, namun aku terus menipu diri sendiri
遗憾你听不到我唱的这首歌
Yíhàn nǐ tīng bù dào wǒ chàng de zhè shǒu gē
Such a pity you couldn’t hear this song I am singing
Sangat disesalkan kau tak dapat mendengar lagu yang kunyanyikan ini
只愿得一人心 白首不分离
Zhǐ yuàn dé yī rénxīn bái shǒu bù fēnlí
Only wish to win one heart and never fell apart
Hanya ingin mendapatkan hati seseorang, selamanya tak terpisahkan
这简单的话语 需要巨大的勇气
Zhè jiǎndān de huàyǔ xūyào jùdà de yǒngqì
Those easy words, need great courage to say
Kata-kata sederhana ini, membutuhkan keberanian yang sangat besar
没想过失去你 却是在骗自己
Méi xiǎngguò shīqù nǐ què shì zài piàn zìjǐ
Never imaged to lose you, But it is just a lie to myself
Tak pernah berpikir akan kehilanganmu, ternyata itu hanya membohongi diri sendiri
最后你深深藏在我的歌声里
Zuìhòu nǐ shēn shēn cáng zài wǒ de gēshēng lǐ
At the end, you are hidden in my song deeply
Pada akhirnya kau bersembunyi dalam laguku
只愿得一人心 白首不分离
Zhǐ yuàn dé yī rénxīn bái shǒu bù fēnlí
Only wish to win one heart, And never fell apart
Hanya ingin mendapatkan hati seseorang, selamanya tak terpisahkan
这清晰的话语 嘲笑孤单的自己
Zhè qīngxī de huàyǔ cháoxiào gūdān de zìjǐ
Those clear words, are laughing at my lonely self
Kata-kata yang jelas ini, menertawakan diri sendiri yang kesepian
我很想你 却一直骗自己
Wǒ hěn xiǎng nǐ què yīzhí piàn zìjǐ
I so miss you, But I know it's an endless lie
Aku sangat merindukanmu, namun aku terus menipu diri sendiri
遗憾你听不到我唱的这首歌
Yíhàn nǐ tīng bù dào wǒ chàng de zhè shǒu gē
Such a pity you couldn’t hear this song I am singing
Sangat disesalkan kau tak dapat mendengar lagu yang kunyanyikan ini
多想唱给你
Duō xiǎng chàng gěi nǐ
I want to sing for you
Betapa ingin kunyanyikan untukmu
------------------------------------------------------------------------------------------------
歌词 Lyrics:
李行亮
愿得一人心
作词:胡小健
作曲:罗俊霖
曾在我背包小小夹层里的那个人
陪伴我漂洋过海经过每一段旅程
隐形的稻草人 守护我的天真
曾以为爱情能让未来只为一个人
关了灯依旧在书桌角落的那个人
变成我许多年来纪念爱情的标本
消失的那个人 回不去的青春
忘不了爱过的人才会对过往认真
只愿得一人心 白首不分离
这简单的话语 需要巨大的勇气
没想过失去你 却是在骗自己
最后你深深藏在我的歌声里
只愿得一人心 白首不分离
这清晰的话语 嘲笑孤单的自己
盼望能见到你(我很想你) 却一直骗自己
遗憾你听不到我唱的这首歌
多想唱给你
Download Mp3/ Mp4:
Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/HZnPaDEK4js3pOHgupZ7tf
Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1
Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择
https://www.youtube.com/channel/UCEGzyeBb8vcdGtUdrzR75gg
Website
http://www.Lyricpinyin.com
Request Song To
Music Choice 音乐选择
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/