黃氏兄弟 & 海恩奶 - You He Bu Ke 有何不可【Mengapa Tidak/ Why Not】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
作词:许嵩
作曲:许嵩
天空好像下雨
Tiānkōng hǎoxiàng xià yǔ
The sky looks like raining
Langit sepertinya sedang hujan
我好想住你隔壁
Wǒ hǎo xiǎng zhù nǐ gébì
I want to be your neighbour
Aku ingin menjadi tetanggamu
傻站在你家楼下
Shǎ zhàn zài nǐ jiā lóu xià
Standing stupidly at your downstair
Berdiri di bawah rumahmu seperti orang bodoh
抬起头 数乌云
Tái qǐtóu shù wūyún
Head up counting the cloudy clouds
Melihat ke atas menghitung awan mendung
如果场景里出现一架钢琴
Rúguǒ chǎngjǐng lǐ chūxiàn yī jià gāngqín
If at a time like this, suddenly appears a piano
Kalau di saat seperti ini, tiba-tiba muncul sebuah piano
我会唱歌给你听
Wǒ huì chànggē gěi nǐ tīng
I will sing for you
Aku akan bernyanyi untukmu
哪怕多盆水往下淋
Nǎpà duō pén shuǐ wǎng xià lín
Even though drenched down by waters
Meskipun basah kuyup oleh air
夏天快要过去
Xiàtiān kuàiyào guòqù
Summer almost over
Musim panas sudah mau berakhir
请你少买冰淇淋
Qǐng nǐ shǎo mǎi bīngqílín
Please don’t buy more ice cream
Tolong kurangi beli es krim
天凉就别穿短裙
Tiān liáng jiù bié chuān duǎn qún
Cold weather then don’t wear mini skirts
Cuaca dingin maka jangan pakai rok mini
别再那么淘气
Bié zài nàme táoqì
Don’t be so naughty
Jangan begitu nakal lagi
如果有时不那么开心
Rúguǒ yǒushí bù nàme kāixīn
If sometimes you not so happy
Jika terkadang kau tidak senang
我愿意将格洛米借给你
Wǒ yuànyì jiāng gé luò mǐ jiè gěi nǐ
I’m willing borrowing you Gromit
Aku bersedia meminjamkan Gromitku padamu
你其实明白我心意
Nǐ qíshí míngbái wǒ xīnyì
Actually you know my feeling
Sebenarnya kau tahu perasaanku
为你唱这首歌 没有什么风格
Wèi nǐ chàng zhè shǒu gē méiyǒu shé me fēnggé
I sing this song for you, there is no other style
Menyanyikan lagu ini untukmu, tidak ada gaya lain
它仅仅代表着 我想给你快乐
Tā jǐnjǐn dàibiǎo zhe wǒ xiǎng gěi nǐ kuàilè
That song just represents me, I want to make you happy
Lagu itu hanya mewakiliku, aku ingin membuatmu bahagia
为你解冻冰河
Wèi nǐ jiědòng bīnghé
Thawing freezing river for you
Mencairkan sungai beku untukmu
为你做一只扑火的飞蛾
Wèi nǐ zuò yī zhǐ pū huǒ de fēi é
For you, I am willing to become a moth that jumps to fire
Untukmu, aku bersedia menjadi ngengat yang melompat ke api
没有什么事情是不值得
Méiyǒu shé me shìqíng shì bù zhídé
Nothing is unworthy because of this
Tidak ada hal yang tidak layak karena ini
为你唱这首歌 没有什么风格
Wèi nǐ chàng zhè shǒu gē méiyǒu shé me fēnggé
I sing this song for you, there is no other style
Menyanyikan lagu ini untukmu, tidak ada gaya lain
它仅仅代表着 我希望你快乐
Tā jǐnjǐn dài biǎozhe wǒ xīwàng nǐ kuàilè
That song just represents me, I wish for you to be happy
Lagu itu hanya mewakiliku, aku berharap agar kau bahagia
为你辗转反侧
Wèi nǐ niǎnzhuǎn fǎncè
Reverse for you
Memutar balikkan untukmu
为你放弃世界有何不可
Wèi nǐ fàngqì shìjiè yǒu hé bùkě
Sacrifice my life for you, why not?
Mengorbankan hidupku untukmu, mengapa tidak?
夏末秋凉里带一点温热
Xià mò qiūliáng lǐdài yīdiǎn wēn rè
In the coolness of late summer to autumn
Di kesejukan akhir musim panas ke musim gugur
有换季的颜色
Yǒu huànjì de yánsè
It brings a little warmth to change the season's color
Ini membawa sedikit kehangatan untuk mengubah warna musim
♫Music♫
天空好像下雨
Tiānkōng hǎoxiàng xià yǔ
The sky looks like raining
Langit sepertinya sedang hujan
我好想住你隔壁
Wǒ hǎo xiǎng zhù nǐ gébì
I want to be your neighbour
Aku ingin menjadi tetanggamu
傻站在你家楼下
Shǎ zhàn zài nǐ jiā lóu xià
Standing stupidly at your downstair
Berdiri di bawah rumahmu seperti orang bodoh
抬起头 数乌云
Tái qǐtóu shù wūyún
Head up counting the cloudy clouds
Melihat ke atas menghitung awan mendung
如果场景里出现一架钢琴
Rúguǒ chǎngjǐng lǐ chūxiàn yī jià gāngqín
If at a time like this, suddenly appears a piano
Kalau di saat seperti ini, tiba-tiba muncul sebuah piano
我会唱歌给你听
Wǒ huì chànggē gěi nǐ tīng
I will sing for you
Aku akan bernyanyi untukmu
哪怕多盆水往下淋
Nǎpà duō pén shuǐ wǎng xià lín
Even though drenched down by waters
Meskipun basah kuyup oleh air
夏天快要过去
Xiàtiān kuàiyào guòqù
Summer almost over
Musim panas sudah mau berakhir
请你少买冰淇淋
Qǐng nǐ shǎo mǎi bīngqílín
Please don’t buy more ice cream
Tolong kurangi beli es krim
天凉就别穿短裙
Tiān liáng jiù bié chuān duǎn qún
Cold weather then don’t wear mini skirts
Cuaca dingin maka jangan pakai rok mini
别再那么淘气
Bié zài nàme táoqì
Don’t be so naughty
Jangan begitu nakal lagi
如果有时不那么开心
Rúguǒ yǒushí bù nàme kāixīn
If sometimes you not so happy
Jika terkadang kau tidak senang
我愿意将格洛米借给你
Wǒ yuànyì jiāng gé luò mǐ jiè gěi nǐ
I’m willing borrowing you Gromit
Aku bersedia meminjamkan Gromitku padamu
你其实明白我心意
Nǐ qíshí míngbái wǒ xīnyì
Actually you know my feeling
Sebenarnya kau tahu perasaanku
为你唱这首歌 没有什么风格
Wèi nǐ chàng zhè shǒu gē méiyǒu shé me fēnggé
I sing this song for you, there is no other style
Menyanyikan lagu ini untukmu, tidak ada gaya lain
它仅仅代表着 我想给你快乐
Tā jǐnjǐn dàibiǎo zhe wǒ xiǎng gěi nǐ kuàilè
That song just represents me, I want to make you happy
Lagu itu hanya mewakiliku, aku ingin membuatmu bahagia
为你解冻冰河
Wèi nǐ jiědòng bīnghé
Thawing freezing river for you
Mencairkan sungai beku untukmu
为你做一只扑火的飞蛾
Wèi nǐ zuò yī zhǐ pū huǒ de fēi é
For you, I am willing to become a moth that jumps to fire
Untukmu, aku bersedia menjadi ngengat yang melompat ke api
没有什么事情是不值得
Méiyǒu shé me shìqíng shì bù zhídé
Nothing is unworthy because of this
Tidak ada hal yang tidak layak karena ini
为你唱这首歌 没有什么风格
Wèi nǐ chàng zhè shǒu gē méiyǒu shé me fēnggé
I sing this song for you, there is no other style
Menyanyikan lagu ini untukmu, tidak ada gaya lain
它仅仅代表着 我希望你快乐
Tā jǐnjǐn dài biǎozhe wǒ xīwàng nǐ kuàilè
That song just represents me, I wish for you to be happy
Lagu itu hanya mewakiliku, aku berharap agar kau bahagia
为你辗转反侧
Wèi nǐ niǎnzhuǎn fǎncè
Reverse for you
Memutar balikkan untukmu
为你放弃世界有何不可
Wèi nǐ fàngqì shìjiè yǒu hé bùkě
Sacrifice my life for you, why not?
Mengorbankan hidupku untukmu, mengapa tidak?
夏末秋凉里带一点温热
Xià mò qiūliáng lǐdài yīdiǎn wēn rè
In the coolness of late summer to autumn
Di kesejukan akhir musim panas ke musim gugur
为你解冻冰河
Wèi nǐ jiědòng bīnghé
Thawing freezing river for you
Mencairkan sungai beku untukmu
为你做一只扑火的飞蛾
Wèi nǐ zuò yī zhǐ pū huǒ de fēi é
For you, I am willing to become a moth that jumps to fire
Untukmu, aku bersedia menjadi ngengat yang melompat ke api
没有什么事情是不值得
Méiyǒu shé me shìqíng shì bù zhídé
Nothing is unworthy because of this
Tidak ada hal yang tidak layak karena ini
为你唱这首歌 没有什么风格
Wèi nǐ chàng zhè shǒu gē méiyǒu shé me fēnggé
I sing this song for you, there is no other style
Menyanyikan lagu ini untukmu, tidak ada gaya lain
它仅仅代表着 我希望你快乐
Tā jǐnjǐn dài biǎozhe wǒ xīwàng nǐ kuàilè
That song just represents me, I wish for you to be happy
Lagu itu hanya mewakiliku, aku berharap agar kau bahagia
为你辗转反侧
Wèi nǐ niǎnzhuǎn fǎncè
Reverse for you
Memutar balikkan untukmu
为你放弃世界有何不可
Wèi nǐ fàngqì shìjiè yǒu hé bùkě
Sacrifice my life for you, why not?
Mengorbankan hidupku untukmu, mengapa tidak?
夏末秋凉里带一点温热
Xià mò qiūliáng lǐdài yīdiǎn wēn rè
In the coolness of late summer to autumn
Di kesejukan akhir musim panas ke musim gugur
Wèi nǐ jiědòng bīnghé
Thawing freezing river for you
Mencairkan sungai beku untukmu
为你做一只扑火的飞蛾
Wèi nǐ zuò yī zhǐ pū huǒ de fēi é
For you, I am willing to become a moth that jumps to fire
Untukmu, aku bersedia menjadi ngengat yang melompat ke api
没有什么事情是不值得
Méiyǒu shé me shìqíng shì bù zhídé
Nothing is unworthy because of this
Tidak ada hal yang tidak layak karena ini
为你唱这首歌 没有什么风格
Wèi nǐ chàng zhè shǒu gē méiyǒu shé me fēnggé
I sing this song for you, there is no other style
Menyanyikan lagu ini untukmu, tidak ada gaya lain
它仅仅代表着 我希望你快乐
Tā jǐnjǐn dài biǎozhe wǒ xīwàng nǐ kuàilè
That song just represents me, I wish for you to be happy
Lagu itu hanya mewakiliku, aku berharap agar kau bahagia
为你辗转反侧
Wèi nǐ niǎnzhuǎn fǎncè
Reverse for you
Memutar balikkan untukmu
为你放弃世界有何不可
Wèi nǐ fàngqì shìjiè yǒu hé bùkě
Sacrifice my life for you, why not?
Mengorbankan hidupku untukmu, mengapa tidak?
夏末秋凉里带一点温热
Xià mò qiūliáng lǐdài yīdiǎn wēn rè
In the coolness of late summer to autumn
Di kesejukan akhir musim panas ke musim gugur
有换季的颜色
Yǒu huànjì de yánsè
It brings a little warmth to change the season's color
Ini membawa sedikit kehangatan untuk mengubah warna musim
Yǒu huànjì de yánsè
It brings a little warmth to change the season's color
Ini membawa sedikit kehangatan untuk mengubah warna musim
------------------------------------------------------------------------------------------------
歌词 Lyrics:
许嵩
有何不可
作词:许嵩
作曲:许嵩
天空好像下雨
我好想住你隔壁
傻站在你家楼下
抬起头 数乌云
如果场景里出现一架钢琴
我会唱歌给你听
哪怕多盆水往下淋
夏天快要过去
请你少买冰淇淋
天凉就别穿短裙
别再那么淘气
如果有时不那么开心
我愿意将格洛米借给你
你其实明白我心意
为你唱这首歌 没有什么风格
它仅仅代表着 我想给你快乐
为你解冻冰河 为你做一只扑火的飞蛾
没有什么事情是不值得
为你唱这首歌 没有什么风格
它仅仅代表着 我希望你快乐
为你辗转反侧 为你放弃世界有何不可
夏末秋凉里带一点温热 有换季的颜色
为你唱这首歌 没有什么风格
它仅仅代表着 我希望你快乐
为你辗转反侧 为你放弃世界有何不可
夏末秋凉里带一点温热 有换季的颜色
歌词 Lyrics:
许嵩
有何不可
作词:许嵩
作曲:许嵩
天空好像下雨
我好想住你隔壁
傻站在你家楼下
抬起头 数乌云
如果场景里出现一架钢琴
我会唱歌给你听
哪怕多盆水往下淋
夏天快要过去
请你少买冰淇淋
天凉就别穿短裙
别再那么淘气
如果有时不那么开心
我愿意将格洛米借给你
你其实明白我心意
为你唱这首歌 没有什么风格
它仅仅代表着 我想给你快乐
为你解冻冰河 为你做一只扑火的飞蛾
没有什么事情是不值得
为你唱这首歌 没有什么风格
它仅仅代表着 我希望你快乐
为你辗转反侧 为你放弃世界有何不可
夏末秋凉里带一点温热 有换季的颜色
为你唱这首歌 没有什么风格
它仅仅代表着 我希望你快乐
为你辗转反侧 为你放弃世界有何不可
夏末秋凉里带一点温热 有换季的颜色