Joker Xue 薛之谦 - Ni Hai Yao Wo Zen Yang 你还要我怎样【Kau Ingin Aku Bagaimana Lagi/ What More Do You Want From Me】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
作词:薛之谦
作曲:薛之谦
你停在了这条我们熟悉的街
Nǐ tíng zàile zhè tiáo wǒmen shúxī de jiē
You stopped on this familiar street of ours
Kau berhenti di jalan yang familiar bagi kita
把你准备好的台词全念一遍
Bǎ nǐ zhǔnbèi hǎo de táicí quán niàn yībiàn
Recited all the lines you had prepared
Membacakan semua dialog yang telah kau siapkan
我还在逞强 说着谎
Wǒ hái zài chěngqiáng shuōzhe huǎng
I’m still pretending to be strong, lying
Aku masih berusaha tegar, berbohong
也没能力遮挡 你去的方向
Yě méi nénglì zhēdǎng nǐ qù de fāngxiàng
I have no power to block the direction you’re heading
Tidak mampu menghalangi arah kepergianmu
至少分开的时候我落落大方
Zhìshǎo fēnkāi de shíhòu wǒ luòluò dàfāng
At least when we parted, I was graceful
Setidaknya saat berpisah, aku tetap elegan
我后来都会选择绕过那条街
Wǒ hòulái dōu huì xuǎnzé ràoguò nà tiáo jiē
I’ve since chosen to avoid that street
Aku kemudian memilih untuk menghindari jalan itu
又多希望在另一条街能遇见
Yòu duō xīwàng zài lìng yītiáo jiē néng yùjiàn
Yet still hope to meet you on another
Tapi berharap bisa bertemu di jalan lain
思念在逞强 不肯忘
Sīniàn zài chěngqiáng bù kěn wàng
My longing stays strong, refusing to fade
Kerinduan ini tetap tegar, tak mau hilang
怪我没能力跟随 你去的方向
Guàiwǒ méi nénglì gēnsuí nǐ qù de fāngxiàng
Blame me for not being able to follow where you went
Menyalahkan diriku yang tak bisa mengikuti arah kepergianmu
若越爱越被动 越要落落大方
Ruò yuè ài yuè bèidòng yuè yào luòluò dàfāng
The more I love, the more passive I become, yet I must remain graceful
Jika semakin mencintai semakin pasif, harus tetap elegan
你还要我怎样 要怎样
Nǐ hái yào wǒ zěnyàng yào zěnyàng
What more do you want from me, what do you want
Kau ingin aku mau gimana lagi? mau gimana lagi?
你突然来的短信就够我悲伤
Nǐ túrán lái de duǎnxìn jiù gòu wǒ bēishāng
Your sudden text is enough to make me sad
Pesan singkatmu yang tiba-tiba sudah cukup membuatku sedih
我没能力遗忘 你不用提醒我
Wǒ méi nénglì yíwàng nǐ bùyòng tíxǐng wǒ
I can’t forget, you don’t need to remind me
Aku tak bisa melupakan, kau tak perlu mengingatkanku
哪怕结局就这样
Nǎpà jiéjú jiù zhèyàng
Even if the ending is just like this
Bahkan jika akhirnya seperti ini
我还能怎样 能怎样
Wǒ hái néng zěnyàng néng zěnyàng
What more can I do, what can I do
Apa lagi yang bisa kulakukan? bisa bagaimana?
最后还不是落得情人的立场
Zuìhòu hái bùshì luòdé qíngrén de lì chǎng
In the end, I’m just left in the position of an ex-lover
Pada akhirnya hanya menjadi mantan kekasih
你从来不会想 我何必这样
Nǐ cónglái bu huì xiǎng wǒ hébì zhèyàng
You never think about why I have to be like this
Kau tak pernah berpikir, mengapa aku harus seperti ini
♫Music♫
我慢慢的回到自己的生活圈
Wǒ màn man de huí dào zìjǐ de shēnghuó quān
I slowly return to my own life circle
Aku perlahan kembali ke lingkaran hidupku
也开始可以接触新的人选
Yě kāishǐ kěyǐ jiēchù xīn de rénxuǎn
And start to meet new people
Juga mulai bisa mengenal orang baru
爱你到最后 不痛不痒
Ai nǐ dào zuìhòu bù tòng bù yang
Loving you to the end, neither painful nor numb
Mencintaimu sampai akhir, tidak menyakitkan
留言在计较 谁爱过一场
Liúyán zài jìjiào shéi àiguò yī chǎng
Comments argue over who loved whom
Komentar memperdebatkan siapa yang pernah mencintai
我剩下一张 没后悔的模样
Wǒ shèng xià yī zhāng méi hòuhuǐ de moyàng
All I have left is a face without regret
Aku hanya menyisakan satu wajah tanpa penyesalan
你还要我怎样 要怎样
Nǐ hái yào wǒ zěnyàng yào zěnyàng
What more do you want from me, what do you want
Apa lagi yang kau mau, mau bagaimana lagi?
你千万不要在我婚礼的现场
Nǐ qiān wàn bùyào zài wǒ hūnlǐ de xiànchǎng
Please don’t ever show up at my wedding
Jangan pernah datang ke pernikahanku
我听完你爱的歌 就上了车
Wǒ tīng wán nǐ ài de gē jiù shàngle chē
After listening to the song you loved, I got in the car
Setelah mendengarkan lagu favoritmu, aku naik mobil
爱过你很值得
Aiguò nǐ hěn zhídé
Loving you was worth it
Mencintaimu sangat berharga
我不要你怎样 没怎样
Wǒ bùyào nǐ zěnyàng méi zěnyàng
I don’t want you to do anything, nothing
Aku tak mau kau bagaimana, tidak bagaimana
我陪你走的路你不能忘
Wǒ péi nǐ zǒu de lù nǐ bùnéng wàng
You can’t forget the path we walked together
Jalan yang kita lalui bersama tak boleh kau lupakan
因为那是我 最快乐的时光
Yīnwèi nà shì wǒ zuì kuàilè de shíguāng
Because those were my happiest times
Karena itu adalah saat-saat paling bahagia bagiku
后来我的生活还算理想
Hòulái wǒ de shēnghuó hái suàn lǐxiǎng
Later, my life became somewhat ideal
Kemudian hidupkum masih cukup ideal
没为你落到孤单的下场
Méi wèi nǐ luò dào gūdān de xiàchǎng
I didn’t end up lonely because of you
Tak sampai jatuh dalam kesendirian karenamu
有一天晚上 梦一场
Yǒu yītiān wǎnshàng mèng yī chǎng
One night, I had a dream
Suatu malam, aku bermimpi
你白发苍苍 说带我流浪
Nǐ bái fà cāngcāng shuō dài wǒ liúlàng
You, with gray hair, said you’d take me wandering
Kau beruban, mengatakan akan membawaku mengembara
我还是没犹豫 就随你去天堂
Wǒ háishì méi yóuyù jiù suí nǐ qù tiāntáng
I still didn’t hesitate, followed you to heaven
Aku masih tak ragu, ikut denganmu ke surga
不管能怎样 我能陪你到天亮
Bùguǎn néng zěnyàng wǒ néng péi nǐ dào tiānliàng
No matter what, I can stay with you till dawn
Tak peduli harus bagaimana, aku bisa menemanimu sampai pagi
------------------------------------------------------------------------------------------------
歌词 Lyrics:
薛之谦
你还要我怎样
作词:薛之谦
作曲:薛之谦
你停在了这条我们熟悉的街
把你准备好的台词全念一遍
我还在逞强 说着谎
也没能力遮挡 你去的方向
至少分开的时候我落落大方
我后来都会选择绕过那条街
又多希望在另一条街能遇见
思念在逞强 不肯忘
怪我没能力跟随 你去的方向
若越爱越被动 越要落落大方
你还要我怎样 要怎样
你突然来的短信就够我悲伤
我没能力遗忘 你不用提醒我
哪怕结局就这样
我还能怎样 能怎样
最后还不是落得情人的立场
你从来不会想 我何必这样
我慢慢的回到自己的生活圈
也开始可以接触新的人选
爱你到最后 不痛不痒
留言在计较 谁爱过一场
我剩下一张 没后悔的模样
你还要我怎样 要怎样
你千万不要在我婚礼的现场
我听完你爱的歌 就上了车
爱过你很值得
我不要你怎样 没怎样
我陪你走的路你不能忘
因为那是我 最快乐的时光
后来我的生活还算理想
没为你落到孤单的下场
有一天晚上 梦一场
你白发苍苍 说带我流浪
我还是没犹豫 就随你去天堂
不管能怎样 我能陪你到天亮